「projection」の類語・言い換え表現
projectionの日本語での主な意味は「予測」や「投影」です。名詞
projectionより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
representation
(表現・表象)ニュアンス: 特定の情報やデータを視覚的または物理的に示す場合に使われることが多いです。特に図やグラフなどでの使用が一般的です。
The representation of data in the chart is clear.
チャートにおけるデータの表現は明確です。
We need better representation of our findings in the report.
報告書での私たちの発見の表現を改善する必要があります。
blueprint
(設計図・計画)ニュアンス: 特に建築や製造業で使用され、詳細な計画や設計を示す文脈で使われます。
The architect presented the blueprint for the new building.
建築家は新しい建物の設計図を提示しました。
We need a blueprint for our marketing strategy.
私たちのマーケティング戦略の計画が必要です。
foreshadowing
(前兆・暗示)ニュアンス: 将来の出来事の予兆を示す言葉や表現で、特に文学や映画の分析で使われることが多いです。
The author's use of foreshadowing was masterful.
著者の前兆の使い方は見事でした。
Foreshadowing can create suspense in a story.
前兆は物語に緊張感を生み出すことができます。
prognosis
(予後・見込み)ニュアンス: 特に医療や健康に関する文脈で使われ、病気の進行や治癒の見込みを示す際に用いられます。
The prognosis for recovery is good.
回復の見込みは良好です。
Doctors provided a prognosis based on the latest tests.
医師は最新の検査に基づいて予後を提供しました。
projectional
(投影の)ニュアンス: 特に映像やデータの投影に関連する文脈で使われます。技術的な議論や説明で見られることが多いです。
The projectional quality of the presentation was impressive.
プレゼンテーションの投影品質は印象的でした。
Projectional techniques are crucial in modern presentations.
現代のプレゼンテーションにおいて投影技術は重要です。
中立的な表現(8語)
estimate
(見積もり)ニュアンス: 予想や計算に基づいて数値を推測することを指します。ビジネスや財務の場面でよく使用されます。
Can you provide an estimate of the project's cost?
プロジェクトの費用の見積もりを提供できますか?
The estimate was higher than we expected.
見積もりは私たちが予想していたよりも高かった。
forecast
(予測)ニュアンス: 未来の出来事を予想する際に使われ、特に天気や経済などの分野で一般的です。
The weather forecast predicts rain tomorrow.
天気予報は明日雨が降ると予測しています。
We need a sales forecast for next quarter.
次の四半期の売上予測が必要です。
prediction
(予言・予測)ニュアンス: 未来の出来事についての予想で、科学的根拠がある場合もあれば、個人的な見解の場合もあります。
His prediction about the stock market was surprisingly accurate.
彼の株式市場に関する予測は驚くほど正確でした。
The prediction model needs to be updated regularly.
予測モデルは定期的に更新する必要があります。
showing
(表示・展示)ニュアンス: 何かを見せる行為や結果を指し、プレゼンテーションや展示会などの文脈で使われます。
The showing of the new product was well-received.
新製品の展示は好評を得ました。
I enjoyed the showing of the film.
その映画の上映を楽しみました。
outline
(概略・概要)ニュアンス: 重要なポイントを簡潔にまとめたものを指します。計画や提案の概要を示す際に用いられます。
Please provide an outline of your proposal.
あなたの提案の概略を提供してください。
The outline of the project was well-organized.
プロジェクトの概要はよく整理されていました。
scenario
(シナリオ・状況)ニュアンス: 特定の状況や未来の可能性についての説明や想定を行う際に使われます。特に、異なる結果を考慮する場合に有用です。
We need to prepare for various scenarios.
さまざまな状況に備える必要があります。
The worst-case scenario should be addressed in our plan.
最悪のシナリオは私たちの計画に盛り込むべきです。
speculation
(推測・憶測)ニュアンス: 確証のない情報に基づいて未来の出来事を予想することを指します。特に、ビジネスや政治の文脈で使われることが多いです。
There has been a lot of speculation about the company's future.
その会社の将来について多くの推測がされています。
Speculation can often lead to misinformation.
推測はしばしば誤情報につながることがあります。
anticipation
(期待・予期)ニュアンス: 何かが起こることを前もって考えることを指し、ポジティブな期待感を持つ場合に使われます。
There was a sense of anticipation before the event.
そのイベントの前に期待感がありました。
We should act in anticipation of market changes.
市場の変化を予期して行動すべきです。
カジュアルな表現(1語)
projectionist
(映写技師)ニュアンス: 映画館やプレゼンテーションで映像を上映する専門家を指します。主に映画や視覚メディアの分野で使われます。
The projectionist ensured that the film played smoothly.
映写技師は映画がスムーズに再生されるようにしました。
We chatted with the projectionist after the show.
ショーの後、映写技師とおしゃべりしました。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード