類語・言い換え

poverty」の類語・言い換え表現

貧困、経済的な困窮状態名詞

povertyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 14フォーマル: 5中立: 6カジュアル: 3

フォーマルな表現(5語)

#1

destitution

(極度の貧困)
非常にフォーマル

ニュアンス: destitutionは非常に深刻な貧困状態を指し、基本的な生活必需品が欠乏している状態を表します。通常、援助が必要な状況で使われることが多いです。

やや少ない学術論文社会問題の議論

The charity aims to alleviate destitution in the city.

その慈善団体は市内の極度の貧困を軽減することを目指しています。

Destitution can lead to severe mental health issues.

極度の貧困は深刻なメンタルヘルスの問題を引き起こす可能性があります。

よく使う組み合わせ: extreme destitution, relief from destitution

注意: 非常に深刻な状況を示すため、軽い言い回しには適さない。

poverty」と「destitution」の違いを詳しく見る
#2

indigence

(貧困、困窮)
非常にフォーマル

ニュアンス: indigenceは、特に社会的な援助が必要な状態を強調する言葉です。一般的には、経済的な支援が求められる文脈で使われます。

やや少ない法律文書社会福祉の議論

The indigence of many families in the area is alarming.

その地域の多くの家族の困窮状態は驚くべきものです。

Government programs are essential for those in indigence.

政府のプログラムは困窮者にとって不可欠です。

よく使う組み合わせ: live in indigence, alleviate indigence

注意: フォーマルな場面での使用が適している。

poverty」と「indigence」の違いを詳しく見る
#3

penury

(極度の貧困、貧乏)
フォーマル

ニュアンス: penuryは特に金銭的資源が全くない状態を指します。通常、非常に困難な生活状況を強調する際に使用されます。

やや少ない文学作品社会問題の議論

He lived in penury after losing his job.

彼は仕事を失った後、極度の貧困の中で暮らしていました。

Penury can lead to social isolation.

極度の貧困は社会的孤立を引き起こす可能性があります。

よく使う組み合わせ: live in penury, rise from penury

注意: 文学的な響きがあり、日常会話にはあまり使われない。

poverty」と「penury」の違いを詳しく見る
#4

privation

(欠乏、困窮)
フォーマル

ニュアンス: privationは、特定の物やサービスが欠けている状態を指します。特に、生活に必要なものが不足していることを強調します。

やや少ない学術論文社会問題の議論

The report highlighted the privation faced by many in the region.

その報告書は、その地域の多くの人々が直面している欠乏を強調しました。

Years of privation have affected their health.

何年もの欠乏が彼らの健康に影響を与えました。

よく使う組み合わせ: suffer from privation, endure privation

注意: フォーマルな文脈で使用されることが多い。

poverty」と「privation」の違いを詳しく見る
#5

insolvency

(支払不能、破産)
フォーマル

ニュアンス: insolvencyは特に財務的な観点から、負債が支払えない状態を指します。通常、ビジネスや個人の経済状態に関連して使用されます。

やや少ないビジネス文書法律文書

The company declared insolvency after failing to meet its obligations.

その会社は義務を果たせず、支払不能を宣言しました。

Insolvency can lead to bankruptcy proceedings.

支払不能は破産手続きに繋がる可能性があります。

よく使う組み合わせ: declare insolvency, file for insolvency

注意: 特定の法律的な文脈で使用されるため、一般的な貧困とは異なる。

poverty」と「insolvency」の違いを詳しく見る

中立的な表現(6語)

#6

need

(必要、欠乏)
中立

ニュアンス: needは貧困を直接指すのではなく、必要なものが不足している状態を示します。文脈によっては、物質的なものだけでなく、精神的なサポートの必要性を含むこともあります。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

There is a great need for affordable housing.

手頃な価格の住宅が非常に必要とされています。

Many people are in need after the disaster.

その災害の後、多くの人々が必要な状況にあります。

よく使う組み合わせ: urgent need, great need

注意: 一般的な表現であり、具体的な貧困状況を示すには不十分な場合がある。

poverty」と「need」の違いを詳しく見る
#7

hardship

(困難、苦境)
中立

ニュアンス: hardshipは経済的な困難だけでなく、精神的、肉体的な苦痛を含む広い意味を持ちます。特に、試練や苦労を強調する際に使われます。

一般的日常会話ビジネスメール

She faced many hardships during her childhood.

彼女は子供の頃、多くの困難に直面しました。

The community came together to help those experiencing hardship.

コミュニティは苦境にある人々を助けるために団結しました。

よく使う組み合わせ: face hardship, overcome hardship

注意: 具体的な貧困を示すものではない場合がある。

poverty」と「hardship」の違いを詳しく見る
#8

deprivation

(喪失、欠乏)
中立

ニュアンス: deprivationは、必要なものが欠けている状態を指します。特に、権利や特権が奪われた場合に使われることが多いです。

一般的日常会話学術論文

Deprivation of basic needs can lead to serious issues.

基本的な必要が奪われることは深刻な問題を引き起こす可能性があります。

The study focused on the effects of sleep deprivation.

その研究は睡眠不足の影響に焦点を当てました。

よく使う組み合わせ: suffer deprivation, face deprivation

注意: 貧困の文脈以外でも使われるため、注意が必要。

poverty」と「deprivation」の違いを詳しく見る
#9

financial distress

(経済的苦境)
中立

ニュアンス: financial distressは経済的な問題や困難を指し、個人や企業が資金繰りに苦しむ状況を示します。具体的な貧困状態とは異なります。

一般的ビジネスメール日常会話

Many families are experiencing financial distress due to the pandemic.

多くの家族がパンデミックによる経済的苦境を経験しています。

The organization provides support for those in financial distress.

その組織は経済的苦境にある人々を支援しています。

よく使う組み合わせ: experience financial distress, overcome financial distress

注意: 貧困の定義には含まれない場合があるため、適切な文脈で使用すること。

poverty」と「financial distress」の違いを詳しく見る
#10

low income

(低所得)
中立

ニュアンス: low incomeは、収入が経済的な必要を満たさない状態を指します。これは貧困の一部の側面を示すものですが、必ずしも極度の貧困を意味しません。

一般的日常会話ビジネスレポート

Many people in low-income households struggle to make ends meet.

低所得の家庭にいる多くの人々は、生活費を賄うのに苦労しています。

Programs are needed to support low-income individuals.

低所得者を支援するためのプログラムが必要です。

よく使う組み合わせ: low-income families, low-income individuals

注意: 低所得は貧困を含むが、必ずしも貧困とは同義ではない。

poverty」と「low income」の違いを詳しく見る
#11

struggle

(苦闘、奮闘)
中立

ニュアンス: struggleは貧困そのものを指すのではなく、貧困から脱出しようとする努力を示します。困難に直面している状態を強調する際に使われます。

一般的日常会話インタビュー

Many individuals struggle to find stable employment.

多くの人々が安定した雇用を見つけるのに苦労しています。

She struggles with the challenges of raising a family on a tight budget.

彼女は厳しい予算で家族を養うという課題に苦しんでいます。

よく使う組み合わせ: struggle with poverty, struggle for survival

注意: 貧困そのものではなく、そこから抜け出そうとする努力を示すため、文脈を選ぶ必要がある。

poverty」と「struggle」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(3語)

#12

hard up

(金欠の、困窮している)
カジュアル

ニュアンス: hard upはカジュアルな表現で、経済的に困っている状態を指します。友人同士の会話などで使われることが多いです。

非常に一般的友人との会話カジュアルな状況

I'm a bit hard up this month because of unexpected expenses.

今月は予期しない出費のせいで少し金欠です。

He's been hard up since he lost his job.

彼は仕事を失って以来、困窮しています。

よく使う組み合わせ: feel hard up, get hard up

注意: カジュアルな表現であり、フォーマルな場面では使わない方が良い。

poverty」と「hard up」の違いを詳しく見る
#14

broke

(金欠の、破産した)
非常にカジュアル

ニュアンス: brokeは、特にカジュアルな会話で使われる表現で、資金が全くない状態を示します。友人同士の軽い会話でよく使われます。

非常に一般的友人との会話カジュアルな状況

I'm broke until payday.

給料日まで金欠です。

He's always broke after the weekend.

彼は週末の後はいつも金欠です。

よく使う組み合わせ: feel broke, go broke

注意: 非常にカジュアルな表現であり、フォーマルな場面には不向き。

poverty」と「broke」の違いを詳しく見る
#13

tight on money

(金銭的に厳しい)
カジュアル

ニュアンス: tight on moneyはカジュアルな表現で、経済的に余裕がない状態を指します。日常会話で使われやすいです。

一般的友人との会話カジュアルな状況

I'm a bit tight on money this month, so I can't go out.

今月は少し金銭的に厳しいので、外出できません。

He's tight on money after paying his bills.

彼は請求書を支払った後、金銭的に厳しいです。

よく使う組み合わせ: be tight on money, feel tight on money

注意: カジュアルな場面で使うべき表現で、フォーマルな状況には適さない。

poverty」と「tight on money」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード