/poʊst ɑn ə blɑːɡ/
POST on a blog
「post」を強く発音し、「on」と「a」は軽く繋げて発音します。「blog」の「o」は「ア」と「オ」の中間のような音で、口を大きく開けて短く発音するのがポイントです。
"To publish content, such as text, images, or videos, on a blog or website for public viewing."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ブログという特定のオンラインプラットフォームに情報を「投稿する」「公開する」という行為そのものを指します。個人の日記的なブログから、専門的な情報発信ブログ、企業の広報ブログまで、幅広い文脈で使用されます。SNSへの投稿(post on social media)と似ていますが、ブログへの投稿はより長文のテキストや詳細なコンテンツが中心となることが多いです。比較的カジュアルな日常会話から、ビジネスにおける情報発信まで使える中立的な表現です。ネイティブスピーカーは、自身の情報共有や趣味の話題などで「I posted it on my blog.」のように頻繁に使います。
I need to post on my blog more often to keep my readers engaged.
読者の関心を維持するためにも、もっと頻繁にブログに投稿しなければなりません。
She decided to post about her recent trip to Japan on her travel blog.
彼女は最近の日本旅行について、旅行ブログに投稿することに決めました。
Have you seen what he posted on his blog today? It's really interesting.
彼が今日ブログに投稿した記事、見ましたか?とても興味深いですよ。
I'll post on my blog later tonight about this amazing experience.
今夜、この素晴らしい経験についてブログに投稿するつもりです。
It's much easier to post photos on a blog now with advanced tools.
今は高度なツールのおかげで、ブログに写真を投稿するのがずっと簡単になりました。
Don't forget to post on your blog about the upcoming event!
近々開催されるイベントについて、ブログに投稿するのを忘れないでくださいね!
Our marketing team regularly posts on the company blog to share industry insights.
弊社のマーケティングチームは、業界の洞察を共有するために定期的に会社のブログに投稿しています。
We plan to post a detailed press release on our blog next week regarding the new product launch.
来週、新製品発表に関する詳細なプレスリリースをブログに投稿する予定です。
The CEO often posts his reflections and leadership lessons on his professional blog.
CEOはしばしば、自身の専門ブログに考察やリーダーシップの教訓を投稿しています。
Academics are encouraged to post their preliminary research findings on a blog for early feedback and discussion.
学術関係者は、早期のフィードバックと議論のために、予備的な研究結果をブログに投稿することが推奨されています。
「write a blog post」は「ブログ記事を書く」という執筆行為そのものに焦点を当てています。一方、「post on a blog」は、書き終えた内容を「ブログに公開する、アップロードする」という最終的な行為、つまり公開の部分までを含みます。両者は密接に関連していますが、ニュアンスに違いがあります。
「publish an article」は「記事を出版/公開する」という意味で、「post on a blog」よりもフォーマルで広範な表現です。ブログに限らず、雑誌、新聞、学術誌、その他のウェブサイトなど、あらゆる媒体での記事の公開を指します。「post on a blog」は明確に「ブログ」という媒体に限定されます。
「upload content to a website」は「ウェブサイトにコンテンツをアップロードする」という、より技術的で一般的な行為を指します。ブログに限定されず、ウェブサイト全般に適用されます。また、「upload」はファイルを転送する技術的な側面に焦点が当たります。
「update a blog」は「ブログを更新する」という継続的な行為を指します。これには新しい記事の投稿も含まれますが、ブログ全体のコンテンツを最新の状態に保つ、修正するといった幅広い意味合いがあります。「post on a blog」は個々の記事を投稿する行為に焦点を当てています。
ブログはウェブ上のプラットフォームや表面的な空間と捉えられるため、前置詞は「on」を使用するのが自然です。「in」は物理的な容器や閉じた空間の中にあるというニュアンスが強いため、ブログ投稿には不適切です。
「post to a blog」も使われることはありますが、「post on a blog」の方がより一般的で自然な表現です。「to」は宛先や方向を示す場合(例: post a letter to someone)によく使われますが、ブログへの投稿では「on」が好まれます。
A:
I heard you started a new blog about your photography!
写真についての新しいブログを始めたって聞いたよ!
B:
That's right! I'm trying to post on it regularly with new tips and my latest work.
そうなんだ!新しいヒントや最新の作品を定期的にブログに投稿しようとしているんだ。
A:
What's our next step for content marketing?
コンテンツマーケティングの次のステップはどうしますか?
B:
We should post a detailed case study on our blog first, then promote it across our social media channels.
まずは詳細なケーススタディをブログに投稿し、その後ソーシャルメディアチャネル全体で宣伝すべきです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード