喜んで、満足して、うれしい、光栄に思って
/pliːzd/
PLEASD
「プリーズド」と発音せず、語尾の「-sed」は「ズド」と軽く発音します。特に「plea」の部分を強く、長く発音するのがポイントです。日本語の「プリーズ」とは異なり、最後の「d」の音を舌先で軽く出すように意識しましょう。
I'm pleased to see you.
お会いできてうれしいです。
She was very pleased.
彼女はとても喜んでいました。
Are you pleased with it?
それで満足ですか?
He looked quite pleased.
彼はかなり満足そうでした。
We're pleased to help you.
お手伝いできてうれしいです。
She was pleased with the gift.
彼女はその贈り物に喜んだ。
We are pleased with results.
結果に満足しております。
I'm pleased to announce this.
これを発表できて光栄です。
We are pleased to assist you.
お手伝いでき、光栄でございます。
I am pleased to meet you.
お目にかかれて光栄です。
主語が「人」で「〜して嬉しい、満足している」という感情を表す場合は、過去分詞形の 'pleased' を使います。現在分詞形の 'pleasing' は「喜ばしい、楽しい」という意味で、物や事柄が他人に喜びを与える性質を指すときに使われます。
`pleased` は「(人が)喜んでいる、満足している」という感情の状態を表す形容詞です。一方、`pleasing` は「(物事が)喜ばしい、楽しい、心地よい」という、他人に喜びを与える性質を持つことを表す形容詞です。感情の主体が人か、または喜びを与える対象であるかで使い分けます。
pleasedは、古フランス語の 'plaisir'(喜ばせる)に由来し、さらにラテン語の 'placere'(喜ばせる、満足させる)が語源です。動詞 'please' の過去分詞形が形容詞として定着し、「喜んでいる」「満足している」といった感情の状態を表すようになりました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード