peripatetic existence
発音
/ˌperɪpəˈtetɪk ɪɡˈzɪstəns/
pe-ri-pa-TET-ik ig-ZIST-ens
💡 「ペリパテティック」の「テ」と、「イグジステンス」の「ジス」に強勢を置くと、より自然な発音になります。
使用情報
構成単語
意味
定住せず、各地を移動しながら送る生活や存在。放浪的な生き方。
"A life characterized by constant traveling, moving from place to place, or wandering without a fixed abode. It often implies a nomadic or itinerant lifestyle, especially for philosophical or professional reasons."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある人物が特定の場所に定住せず、絶えず移動しながら生活を送っている様子を表現します。哲学者、学者、芸術家、または特定の職業(国際的なコンサルタントなど)の人が、学びや仕事、探求のために旅を続けるような生活を描写する際に使われることが多いです。非常にフォーマルで、文学的、あるいは学術的な文脈で用いられ、日常会話で使われることはほとんどありません。このフレーズを使うことで、単に「移動が多い」という以上の、ある種の思索的、あるいは運命的な響きが加わります。
例文
The philosopher was known for his peripatetic existence, traveling from one city to another to share his ideas.
その哲学者は、自身の思想を広めるために都市から都市へと移動する放浪的な生活で知られていました。
Her peripatetic existence as a travel writer allowed her to experience diverse cultures firsthand.
彼女の旅行作家としての放浪的な生活は、多様な文化を直接体験することを可能にしました。
Many international consultants lead a peripatetic existence, constantly moving between different client sites globally.
多くの国際コンサルタントは、世界中の様々な顧客のもとを絶えず移動する放浪的な生活を送っています。
After the war, he embraced a peripatetic existence, seeking peace in different countries.
戦後、彼は様々な国で平和を探し求め、放浪的な生活を受け入れました。
The artist's peripatetic existence heavily influenced the themes of displacement and belonging in her work.
その芸術家の放浪的な生活は、彼女の作品における疎外感と帰属というテーマに強く影響を与えました。
It's hard to maintain deep relationships when you lead such a peripatetic existence.
そのような放浪的な生活を送っていると、深い人間関係を維持するのは難しいです。
Historically, many scholars led a peripatetic existence, moving between universities and patron's courts.
歴史的に見て、多くの学者は大学や後援者の宮廷を行き来する放浪的な生活を送っていました。
His peripatetic existence, always on the move, defined his unique perspective on life.
絶えず動き続ける彼の放浪的な生活が、人生に対する彼独自の視点を形作っていました。
The CEO's peripatetic existence made her a global citizen, familiar with many business environments.
そのCEOの移動の多い生活は、彼女を多くのビジネス環境に精通した地球市民にしました。
Despite the challenges, he cherished his peripatetic existence for the freedom it offered.
困難にもかかわらず、彼はそれがもたらす自由のために自身の放浪的な生活を大切にしていました。
類似表現との違い
「nomadic lifestyle」は「遊牧民のような生活」を指し、定住地を持たず、住居や生業のために移動を繰り返す生活様式を強調します。「peripatetic existence」は移動自体が目的であったり、知的探求や職業上の理由での移動を含むのに対し、「nomadic」はより生活そのものの形態に焦点を当てます。フォーマル度は同程度ですが、「nomadic」の方が物理的な移動と無定住のニュアンスが強いです。
「itinerant life」は「旅をして回る人生」という意味で、「peripatetic existence」と非常に似ています。「itinerant」は特に旅芸人、行商人、季節労働者など、職業上の理由で各地を転々とする場合に用いられることが多いです。意味合いは近いですが、職業的な移動という側面がより強調される傾向があります。
「transient existence」は「一時的な存在、はかない生活」という意味で、移動が多いことよりも、定着しない一時的な性質や儚さに焦点を当てます。「peripatetic existence」が継続的な移動を指すのに対し、「transient」はより短期的な、あるいは長続きしない状態を強調することがあります。
「rootless life」は「根無し草のような生活」を意味し、定住地がなく、精神的なよりどころも持たない、不安定で孤独な生活というネガティブなニュアンスが強いです。「peripatetic existence」は客観的な描写であるのに対し、「rootless life」はより感情的で、しばしば不本意な状況を表すことが多いです。
よくある間違い
「peripatetic existence」は非常にフォーマルな表現であるため、'casual'のような口語的な形容詞と組み合わせると、文体的に不自然になることがあります。このフレーズ自体が洗練された文脈での使用を前提としています。
「existence」は「存在」や「生活」を意味するため、通常は動詞 'lead' (送る)、'live' (生きる)、'embrace' (受け入れる) などと共に用いられます。「like」のような単純な動詞では不自然に聞こえることがあります。
学習のコツ
- 💡文語的で、特に文学、歴史、哲学などのフォーマルな文脈で使うと効果的です。
- 💡「移動の多い生活」を単に言うのではなく、深い意味合いや文脈を伴う場合に選びましょう。
- 💡このフレーズを使うことで、書き手の教養や洗練された表現力を示すことができます。
Memorizeアプリで効率的に学習
peripatetic existence を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。