「peril」の類語・言い換え表現
危険、危機的状況名詞
perilより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
hazard
(危険因子)ニュアンス: 特定の状況や環境が引き起こす危険を指します。主に工業や環境関連で使われることが多いです。
The chemical hazard must be addressed immediately.
化学的危険は直ちに対処しなければならない。
We need to assess the hazards in this area.
この地域の危険因子を評価する必要がある。
jeopardy
(危険、危機)ニュアンス: 法的な文脈で使われることが多く、特に人の権利や生命が侵害される可能性を指します。
His actions put the lives of others in jeopardy.
彼の行動は他の人々の命を危険にさらした。
The project is in jeopardy due to lack of funding.
資金不足のため、プロジェクトは危険にさらされている。
menace
(脅威、危険な存在)ニュアンス: 特に人や物が他者に対して危険をもたらす場合に使われます。恐ろしい印象を与えることが多いです。
The impending storm is a menace to the coastal towns.
迫り来る嵐は沿岸の町に脅威をもたらしている。
He is considered a menace to society.
彼は社会に対する脅威とみなされている。
endangerment
(危険にさらすこと)ニュアンス: 特定の行為や状況が他者や環境に危険をもたらすことを強調します。法律や倫理に関連する文脈で使われることが多いです。
The endangerment of wildlife is a serious issue.
野生動物の危険にさらすことは深刻な問題である。
They were charged with endangerment for their actions.
彼らは行動によって危険にさらしたとして告発された。
perilous
(危険な)ニュアンス: 特に危険を伴う状況を強調する形容詞です。冒険や困難を伴う文脈で使われることが多いです。
They embarked on a perilous journey across the mountains.
彼らは山を越える危険な旅に出た。
The perilous conditions of the job require special training.
その仕事の危険な状況には特別な訓練が必要である。
中立的な表現(11語)
dangers
(危険)ニュアンス: 一般的に危険を指し、身体的な危険や状況を意味することが多いです。特定の状況におけるリスクを強調する場合に使われます。
There are many dangers in hiking alone.
一人でハイキングをすることには多くの危険がある。
We must avoid the dangers of reckless driving.
我々は無謀な運転の危険を避けなければならない。
risk
(リスク、危険性)ニュアンス: 何かを行う際に生じる可能性のある損失や危険を指す一般的な用語です。計画や決定において非常に重要な概念です。
There is a risk of infection if not handled properly.
適切に扱わないと感染のリスクがある。
Investing in stocks carries a certain level of risk.
株式投資には一定のリスクが伴う。
threat
(脅威)ニュアンス: 特に他者や外部からの攻撃や害を指す場合に使われます。安全保障や環境問題での使用が多いです。
The threat of cyber attacks is increasing.
サイバー攻撃の脅威が高まっている。
They face a serious threat from their competitors.
彼らは競争相手からの深刻な脅威に直面している。
riskiness
(リスクの大きさ)ニュアンス: 何かを行う際のリスクの大きさや不確実性を指します。主にビジネスや投資の文脈で使用されます。
The riskiness of the investment was a major concern.
その投資のリスクの大きさは大きな懸念だった。
Assessing the riskiness of a project is essential.
プロジェクトのリスクの大きさを評価することは重要である。
hazardous
(危険な)ニュアンス: 主に物質や行動が危険をもたらす場合に使われます。特に化学物質や作業環境に関連することが多いです。
Working with hazardous materials requires special training.
危険な物質を扱うには特別な訓練が必要です。
The area is known for its hazardous conditions.
その地域は危険な条件で知られている。
risk factor
(リスク要因)ニュアンス: 特定の状況や行動が危険を引き起こす要因を指します。医学や統計学の文脈でよく使われます。
Smoking is a major risk factor for lung cancer.
喫煙は肺癌の主要なリスク要因である。
Identifying risk factors can help in prevention.
リスク要因を特定することで予防に役立つ。
dangerous
(危険な)ニュアンス: 物事や状況が危険であることを直接的に表現します。一般的に多くの文脈で使用されます。
That road is dangerous at night.
その道は夜間は危険です。
He has a dangerous habit of speeding.
彼はスピードを出す危険な習慣がある。
unsafe
(安全でない)ニュアンス: 物事が安全でない状態を指し、特に環境や状況が危険であることを強調します。
It is unsafe to swim in this river.
この川で泳ぐのは安全でない。
The building is considered unsafe due to structural issues.
その建物は構造上の問題から安全でないと見なされている。
threatening
(脅かす、危険な)ニュアンス: 何かが危険をもたらす可能性があることを表現します。特に人に対する威圧感を伴うことが多いです。
The threatening storm forced us to stay indoors.
脅かすような嵐が私たちを屋内に留まらせた。
He made a threatening gesture.
彼は脅すようなジェスチャーをした。
exposure
(危険にさらすこと)ニュアンス: 特に危険な状況にさらされることを指します。健康や安全の文脈でよく使われます。
Exposure to pollutants can cause health issues.
汚染物質への曝露は健康問題を引き起こす可能性がある。
The exposure of sensitive data is a risk.
機密データの曝露はリスクである。
hazards
(危険因子)ニュアンス: 特に環境や健康に関連する危険因子を指します。多くの場合、特定の状況におけるリスクを強調します。
We need to identify potential hazards in the workplace.
職場の潜在的な危険因子を特定する必要がある。
The report outlines various hazards associated with the project.
報告書はプロジェクトに関連する様々な危険因子を概説している。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード