patronize

/ˈpætrənaɪz/

英検準1級C1TOEIC ★★
日常ビジネス芸術人間関係社会

意味

動詞

恩着せがましく振る舞う、見下すような態度を取る

動詞

(店・事業など)をひいきにする、常連となる、利用する

動詞

(芸術家・事業など)を後援する、支援する

発音

/ˈpætrənaɪz/

PAtroNIZe

💡 「パ」に主強勢、「ナイ」に副強勢があります。日本人は平坦に発音しがちなので、「パァトラナイズ」のように強弱を意識しましょう。「tr」は「チュル」に近い音で発音すると、より自然に聞こえます。

例文

Don't patronize me.

カジュアル

私を見下さないでください。

He always patronizes us.

カジュアル

彼はいつも私たちを見下します。

We patronize local shops.

カジュアル

私たちは地元の店をひいきにします。

Many people patronize this cafe.

カジュアル

多くの人がこのカフェを利用します。

They patronize small businesses.

カジュアル

彼らは小規模ビジネスを支援します。

I patronize that restaurant.

カジュアル

私はあのレストランの常連です。

Stop patronizing your staff.

ビジネス

部下を軽視するのはやめてください。

Please patronize our new store.

ビジネス

ぜひ新しい店をご利用ください。

Companies patronize art events.

フォーマル

企業は芸術イベントを後援します。

She patronizes young artists.

フォーマル

彼女は若い芸術家を支援しています。

変形一覧

動詞

現在分詞:patronizing
過去形:patronized
過去分詞:patronized
三人称単数現在:patronizes

文法的注意点

  • 📝この単語は基本的に他動詞として使われ、目的語を直接取ります。(例: patronize him/her/it)
  • 📝特に「見下す」という意味で使う場合、be patronized(見下される)のように受動態で使われることも多いです。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:時々使われる
使用場面:
日常会話ビジネス社会問題芸術・文化教育人間関係サービス業

よくある間違い

He patronized for her.
He patronized her.

patronizeは他動詞なので、目的語の前に前置詞は不要です。「誰かをひいきにする」や「誰かを見下す」場合は、直接目的語を続けます。

類似スペル単語との違い

patrol

patronizeは「見下す」「ひいきにする」という意味の動詞ですが、patrolは「パトロールする」「巡回する」という意味の動詞です。スペルは似ていますが、発音も意味も全く異なるので混同しないよう注意が必要です。

派生語

語源

由来:ラテン語
語根:
pater (父)patronus (保護者、後援者)

📚 古代ローマの「patronus(保護者)」に由来し、「父」を意味する「pater」から派生しました。もともとは弱い立場の人を守り、支援するという意味合いでしたが、後にその保護が「上から目線」や「恩着せがましい」態度を伴うようになり、現代のネガティブな意味が加わりました。

学習のコツ

  • 💡「パトロン」という言葉を知っていると、この単語の「後援する」という意味が理解しやすくなります。
  • 💡この単語には「見下す」というネガティブな意味と、「ひいきにする」「後援する」というポジティブ/中立的な意味の両方があることに注意しましょう。
  • 💡文脈によって意味が大きく変わる多義語なので、常に文全体で判断することが重要です。
  • 💡発音は「PAtroNIZe」のように強弱を意識し、特に「ナイズ」の部分をはっきりと発音しましょう。

Memorizeアプリで効率的に学習

patronize を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習