pander to desires
発音
/ˌpændər tə dɪˈzaɪərz/
PANDer to deSIRES
💡 「pander」は「パンダー」と発音し、「pan」の部分に強勢が置かれます。「to」は弱く発音され、「tə」のようになります。「desires」は「ディザイアーズ」と発音し、「zai」の部分が最も強く発音されます。
使用情報
構成単語
意味
人々の低俗な願望や弱みに付け込んで迎合する、扇動する。
"To gratify or indulge a person's base, vulgar, or immoral desires, tastes, or weaknesses, often for one's own gain or to gain popularity, rather than for ethical reasons. It implies exploiting or manipulating others' less admirable tendencies."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、批判的な文脈で使われることがほとんどです。政治家が大衆受けを狙って倫理的に問題のある政策を打ち出したり、企業が消費者の不健全な欲求を煽るような商品やサービスを提供したり、メディアがゴシップや扇情的な内容で視聴率やクリック数を稼いだりする状況で用いられます。 話者側は、対象となる人物や組織に対して、軽蔑、批判、失望といったネガティブな感情を抱いており、その行為が倫理的に問題がある、品位を欠いていると感じていることを表します。常に否定的で、道徳的または知的な低俗さへの迎合を意味します。フォーマルからややフォーマルな場面で、書き言葉やスピーチで使われることが多い表現です。
例文
The politician was accused of pandering to voters' anti-immigrant sentiments.
その政治家は、有権者の反移民感情に迎合していると非難されました。
Some critics argue that reality TV shows often pander to the lowest common denominator.
一部の批評家は、リアリティ番組がしばしば大衆の最低レベルの欲求に迎合していると主張します。
Companies shouldn't pander to fleeting trends if they want to build a lasting brand.
企業は永続的なブランドを築きたいなら、一時的な流行に迎合すべきではありません。
His speech was clearly designed to pander to populist desires, not to offer genuine solutions.
彼がスピーチは、真の解決策を提示するのではなく、明らかに大衆主義的な欲求に迎合するように作られていました。
It's tempting for artists to pander to commercial tastes, but true art often challenges them.
芸術家が商業的な好みに迎合したくなるのはわかるが、真の芸術はしばしばそれらに挑戦するものだ。
The newspaper was criticized for pandering to sensationalism in order to sell more copies.
その新聞は、発行部数を増やすために扇情主義に迎合していると批判されました。
Many brands pander to our desire for instant gratification with their marketing strategies.
多くのブランドは、マーケティング戦略によって、私たちの即座の満足を得たいという欲求に迎合します。
The film director refused to pander to the studio's demands for a more commercially viable ending.
その映画監督は、より商業的に成功する結末を求めるスタジオの要求に迎合することを拒否しました。
To avoid pandering to specific interest groups, policies must be designed for the greater good.
特定の利益団体に迎合するのを避けるため、政策はより大きな善のために設計されなければなりません。
They accused the media of pandering to fear and prejudice with their biased reporting.
彼らは、偏った報道でメディアが恐怖と偏見に迎合していると非難しました。
A good leader doesn't just pander to popular opinion, but takes a stance for what is right.
良いリーダーは単に大衆の意見に迎合するだけでなく、正しいことのために立場を貫くものです。
Educators should not pander to students' short attention spans by oversimplifying complex topics.
教育者は、複雑なトピックを過度に単純化することで、生徒の短い集中力に迎合すべきではありません。
類似表現との違い
「appease」は、紛争や不満を静めるために、正当な要求や相手の怒りになだめるように応じるニュアンスがあります。「pander」が自己の利益のために低俗な欲求に迎合するのに対し、「appease」は、平和を保つために譲歩する意味合いが強く、必ずしも道徳的な非難を伴うとは限りません。
「cater to」は、顧客のニーズや要求、好みに応える、サービスを提供するという意味で、ポジティブまたはニュートラルな文脈で広く使われます。例:「顧客のニーズに合わせたサービスを提供する (cater to customer needs)」。これに対し、「pander to」は常にネガティブで、不健全な欲求や道徳的に低い水準の好みに迎合することを指します。
「indulge」は、自分自身や身近な人の欲求を満たす、甘やかすという意味合いが強いです。例:「甘いものにふける (indulge in sweets)」。他人の低俗な欲求に「迎合する」ことを指す「pander to」とは異なり、主に個人的な行動や感情に焦点が当てられます。他人の欲求を満たす場合でも、それほど強い批判的なニュアンスはありません。
「play to the gallery」は、特に政治家や演説者が、観客や大衆受けを狙って、実際にはあまり意味のない、あるいは低俗な言動をすること。「pander to desires」と近い意味合いですが、「play to the gallery」はより口語的で、少し軽蔑的なニュアンスがあります。行動がより表面的で、人目を引くことを重視している場合に用いられます。
よくある間違い
「pander」の後に続く前置詞は「for」ではなく「to」が正しいです。「pander to [人やグループの低俗な欲求・感情など]」という形で使われます。
動詞「pander」は直接目的語を取らず、常に前置詞「to」を伴って使用されます。したがって、「desires」の前に「to」が必要です。
学習のコツ
- 💡「pander to」は常に批判的・否定的な文脈で使われる表現であることを強く意識しましょう。
- 💡政治家、メディア、企業などの倫理的に問題のある行動を批判する際に役立ちます。
- 💡「desires」以外にも「tastes (好み)」「whims (気まぐれ)」「sentiments (感情)」「prejudices (偏見)」など、様々なネガティブな名詞と組み合わせて使われます。
- 💡ビジネスシーンでは、安易なマーケティング戦略や顧客への過度な迎合を批判する際に使えます。
対話例
会議でのマーケティング戦略に関する議論
A:
I'm concerned that this new marketing campaign might be seen as pandering to our customers' baser instincts.
この新しいマーケティングキャンペーンは、顧客のより低俗な本能に迎合していると見なされるのではないかと懸念しています。
B:
I understand your concern. We need to ensure our brand maintains its integrity, rather than simply pandering to short-term trends.
ご懸念は理解できます。一時的な流行に迎合するだけでなく、ブランドの品位を維持するようにしなければなりません。
政治番組での解説
A:
Many analysts believe the candidate's recent policy shifts are simply pandering to the loudest voices in his base.
多くの分析家は、候補者の最近の政策転換は、単に支持層の最も声の大きい意見に迎合しているだけだと考えています。
B:
That's a fair point. A true leader should lead, not merely pander to popular sentiments.
それは的を射た意見ですね。真のリーダーは導くべきであり、単に大衆感情に迎合するべきではありません。
Memorizeアプリで効率的に学習
pander to desires を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。