結果のない、無益な、実りのない
/ˈaʊtkʌmləs/
OUTcomeless
最初の「out」に最も強いアクセントを置きます。「out」の二重母音 /aʊ/ は「アウ」と滑らかに発音し、「-less」の /ləs/ は弱く曖昧な母音で「レス」と短く発音するのがポイントです。日本語の「アウト」の「ト」を強く発音しすぎず、自然につなげるように意識しましょう。
It was an outcomeless effort.
それは無益な努力でした。
Their debate felt outcomeless.
彼らの議論は無益に感じられました。
We had an outcomeless chat.
私たちは実りのないおしゃべりをしました。
My search was outcomeless.
私の検索は成果がありませんでした。
Don't do outcomeless work.
無駄な仕事はしないでください。
The meeting was outcomeless.
その会議は結果が出ませんでした。
The project became outcomeless.
そのプロジェクトは無駄になりました。
Avoid outcomeless tasks.
無益なタスクは避けましょう。
Such policies are outcomeless.
そのような政策は無益である。
An outcomeless process wastes resources.
結果のないプロセスは資源を浪費します。
「outcomeless」は意味は通じますが、より自然で一般的な表現として「fruitless」や「futile」があります。特にビジネスや学術の文脈で「無益な」「無駄な」という意味で使いたい場合は、これらの類語も考慮し、状況に応じて使い分けましょう。
「outcome」は「out (外へ)」と「come (来る)」から成り、「結果、成果」を意味します。「-less」は古英語に由来する接尾辞で「〜がない、〜を欠いている」という意味を持ちます。この二つが合わさることで「結果のない、無益な」という現代の意味が形成されました。比較的新しい造語で、一般的な辞書には載っていないこともあります。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード