out of the way
発音
/aʊt əv ðə weɪ/
OUT əv ðə WAY
💡 「out」と「way」を特に強く発音し、「of the」は弱く発音してつながるように意識しましょう。ネイティブは「of the」を非常に短く発音し、ほとんど「アヴダ」のように聞こえることがあります。
使用情報
構成単語
意味
邪魔にならない場所に;片付いて
"Not obstructing a path or view; located in a place that does not cause hindrance or is not on the direct route; finished or dealt with."
💡 ニュアンス・使い方
物理的なモノを「邪魔にならない場所に移動させる」場合や、タスクや問題が「片付いて解決済みである」状態を表す際に使われます。目標達成の妨げがなくなった状況にも適用可能です。非常に一般的で中立的な表現であり、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。
例文
Could you move that box out of the way?
邪魔だからその箱をどかしてくれない?
Let's get these chairs out of the way so we have more space.
もっとスペースができるように、これらの椅子をどかしましょう。
Once this report is out of the way, I can focus on new projects.
このレポートが片付けば、新しいプロジェクトに集中できます。
We finished the difficult part, so the rest should be easy. The worst is out of the way.
難しい部分は終わったので、残りは簡単でしょう。最悪なことは片付きました。
I picked up some groceries on my way home to get it out of the way.
邪魔にならないように、帰り道で食料品をいくつか買いました。
We need to get this task out of the way before the client meeting.
クライアント会議の前にこのタスクを終わらせておく必要があります。
Please store these files out of the way, but ensure they are still accessible.
これらのファイルは邪魔にならない場所に保管してください。ただし、アクセスできる状態を保ってください。
The preliminary discussions were quickly moved out of the way to proceed with the core agenda.
本題に進むため、予備的な議論は速やかに片付けられました。
人里離れた;珍しい、型破りな
"Located in a remote or isolated area, far from populated places; also, unusual, strange, or exceptional in character or occurrence."
💡 ニュアンス・使い方
物理的に「通常の道筋や場所から大きく外れた、不便な場所」を指す場合と、比喩的に「普通ではない、珍しい、変わった」状況や行動を表す場合があります。「人里離れた」という文脈では、不便さや見つけにくさといったネガティブなニュアンスを含むこともあります。「珍しい、型破りな」という文脈では、文脈によって肯定的にも否定的にもなり得ます。
例文
We found a beautiful, small restaurant way out of the way.
私たちはすごく人里離れた場所にある、素敵な小さなレストランを見つけました。
His suggestion was a bit out of the way, but it might work.
彼の提案は少し変わっていましたが、うまくいくかもしれません。
That was an out of the way comment, totally uncalled for.
あれは場違いなコメントで、まったく不要でした。
Our cabin is pretty out of the way, so stock up on supplies.
私たちの小屋はかなり人里離れているので、物資を買いだめしてください。
It's a bit out of the way for a daily commute, but the rent is cheap.
毎日の通勤には少し不便ですが、家賃は安いです。
The data presented was out of the way of our initial projections.
提示されたデータは、私たちの当初の予測とはかけ離れていました。
His unconventional approach was a bit out of the way, but it yielded great results.
彼の型破りなアプローチは少し変わっていましたが、素晴らしい結果をもたらしました。
The research revealed some out of the way findings that warrant further investigation.
その研究は、さらなる調査を必要とするいくつかの珍しい発見を明らかにしました。
(go out of one's way)わざわざ~する、骨を折る
"To make a special effort to do something, especially to help someone or achieve a particular goal, often beyond what is expected or convenient."
💡 ニュアンス・使い方
主に「go out of one's way to do something」の形で使われ、他人のために、またはある目的のために、通常の範囲を超えた特別な努力や配慮をすることを意味します。親切心や強い意志、献身的な姿勢を示すポジティブなニュアンスが強く、感謝や賞賛の気持ちを伝える際にも用いられます。中立的なフォーマル度で、日常会話からビジネスまで幅広く使われる表現です。
例文
She really went out of her way to help me move.
彼女は引っ越しを手伝うために、わざわざ骨を折ってくれました。
I appreciate you going out of your way to pick me up.
わざわざ迎えに来てくださってありがとうございます。
Don't go out of your way for me; I can manage.
私のためにわざわざ骨を折らないでください。自分で何とかできますから。
He always goes out of his way to make sure everyone feels comfortable.
彼は皆が快適に感じるように、いつも気を配っています。
They went out of their way to find me a vegan option.
彼らは私のためにわざわざヴィーガンオプションを見つけてくれました。
Our team went out of their way to meet the tight deadline.
私たちのチームは厳しい締め切りに間に合わせるため、特別に努力しました。
We always go out of our way to ensure customer satisfaction.
私たちはお客様の満足度を保証するために、常に最大限の努力をしています。
The organization went out of its way to accommodate the special needs of all participants.
その組織は、すべての参加者の特別なニーズに対応するため、特別な配慮をしました。
I would like to thank you for going out of your way to provide such comprehensive feedback.
このような包括的なフィードバックを提供するためにご尽力いただいたことに感謝申し上げます。
類似表現との違い
「out of sight」は物理的に「視界から見えなくなる」ことに焦点を当てています。一方、「out of the way」は、邪魔にならない場所にあることや、人里離れた場所に位置することを意味し、視界から消えることだけが目的ではありません。
「remote」は主に場所が「人里離れた、遠隔の」という意味で使われる形容詞です。「out of the way」も場所に関して「人里離れた」という意味を持ちますが、それに加えて「邪魔にならない」や「型破りな」といった動的な意味合いや比喩的な意味も持っています。「remote」の方がより客観的・地理的な隔絶を強調します。
「unusual」は「珍しい、普通ではない」という意味の形容詞で、物事の性質や特徴を直接的に表します。「out of the way」が「珍しい、型破りな」という意味で使われる場合、「unusual」と類似しますが、「out of the way」は「通常の軌道から外れた」というニュアンスを含み、より口語的で文脈的な異常さを表現する傾向があります。
「make an effort」は「努力する」という一般的な行為を指します。これに対し、「go out of one's way」は「わざわざ、特別に、期待以上の努力をする」という強い意志や配慮が込められています。誰かのためや、困難な状況を乗り越えるために、通常以上の労力を費やすニュアンスが強調されます。
よくある間違い
「わざわざ〜する」という意味で使う場合は、必ず「go out of one's way」という形になります。「of」を省略することはできません。
「〜を邪魔にならないところに置く」という意味で使う場合も、「of the」は必須です。このフレーズは固定された前置詞句なので、単語を省略しないように注意しましょう。
「型破りな、場違いな」という意味で形容詞的に使う場合も、「out of the way」全体で形容詞句を形成するため、「the」を省略せずに使いましょう。
学習のコツ
- 💡「out of the way」には主に「邪魔にならない場所に/片付いて」と「人里離れた/珍しい」の2つの物理的・比喩的意味があります。文脈で判断しましょう。
- 💡「go out of one's way to do something」の形で「わざわざ〜する」という意味で非常によく使われます。この形をセットで覚えると良いでしょう。
- 💡物理的な移動だけでなく、タスクや問題が解決して「片付いた」状況を表す際にも使えます。
- 💡「way out of the way」のように「way」を前につけて「はるかに人里離れた」と強調することもできます。
対話例
友人が引っ越しを手伝ってくれたことへの感謝
A:
Thanks so much for helping me move, I really appreciate it!
引っ越し手伝ってくれて本当にありがとう、すごく助かったよ!
B:
No problem! I was happy to go out of my way to help a friend.
どういたしまして!友達を助けるためにわざわざ手伝えて嬉しかったよ。
職場で不要な段ボール箱を片付ける指示
A:
Could you please put these empty boxes somewhere out of the way? They're blocking the aisle.
これらの空の箱をどこか邪魔にならないところに置いていただけますか?通路を塞いでいます。
B:
Sure, I'll store them in the backroom right now.
承知いたしました。すぐに奥の部屋に片付けます。
旅行先で人里離れたレストランについて話す
A:
That little cafe we went to yesterday was amazing, but it was really out of the way.
昨日行ったあの小さなカフェは素晴らしかったけど、すごく人里離れた場所にあったね。
B:
Definitely! It was worth the drive though. Hidden gems are often out of the way.
本当にね!でも運転する価値はあったよ。隠れた名店はよく人里離れた場所にあるものだね。
Memorizeアプリで効率的に学習
out of the way を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。