/ɒn wʌnz weɪ hoʊm/
on one's WAY home
「one's」の部分は所有格代名詞(my, your, his, herなど)に変わります。全体的にリズム良く発音し、「way」と「home」を軽く強調すると自然です。特に「home」は副詞としての発音なので、はっきりと発音します。
"While traveling or progressing towards one's home; during the journey from a particular place to one's residence."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある場所から自分の家に向かっている途中の状況を具体的に示す際に使われます。非常に日常的で自然な表現であり、フォーマル度は「neutral」です。友人と話すカジュアルな場面から、仕事仲間との会話、あるいは簡単なメモ書きまで、幅広いシチュエーションで違和感なく使用できます。ネイティブスピーカーにとっては、ごく自然で頻繁に使われる表現の一つです。
I saw John on my way home from work yesterday.
昨日、仕事から帰る途中でジョンに会いました。
What do you usually do on your way home from school?
学校から帰る途中、普段何をしていますか?
Let's grab a coffee on our way home.
帰り道にコーヒーを買いに行きましょう。
She called me on her way home to tell me about her day.
彼女は家へ帰る途中で電話をかけてきて、その日の出来事を話してくれました。
I always listen to my favorite podcast on my way home.
私はいつも帰り道にお気に入りのポッドキャストを聴いています。
Could you pick up some milk on your way home?
帰り道に牛乳を買ってきていただけますか?
He often stops by the gym on his way home from the office.
彼はよくオフィスから帰る途中にジムに立ち寄ります。
I'll review the presentation slides on my way home tonight.
今夜、帰宅途中にプレゼンテーションのスライドを確認します。
Please ensure the report is submitted before you leave on your way home.
帰宅途上に出発する前に、報告書が提出されていることを確認してください。
I will send you the updated figures on my way home this evening.
今夜、帰宅途中に更新された数値を送ります。
「on one's way home」は具体的に『家』へ帰る途中の状況を指しますが、「on the way back」は目的地が家であるとは限りません。単に『戻る途中』を意味し、オフィスや学校、特定の場所へ戻る場合にも使えます。
「on one's way home」は目的地が『home』に限定されますが、「on one's way to [場所]」は任意の目的地(例: on my way to school, on my way to the office)を設定できます。意味としては同じ『〜へ向かう途中』ですが、具体的な目的地が異なります。
「going home」は『家に帰っている』という行動そのものを動詞句で表します。「on one's way home」は『家へ帰る途中(に何かをする)』という、その途中の状態や行動に焦点を当てます。使い分けは文脈によりますが、「on one's way home」の方がより具体的なタイミングを指すことが多いです。
「home」は副詞としても機能するため、「to」は不要です。「to home」と言うと不自然に聞こえます。もし「家」を名詞として強調したい場合は、「to my house」などを使うのが一般的です。
「〜の途中で」という状態を表す前置詞は「on」を使用します。「in」は間違いです。
A:
Hey, are you still at work?
ねえ、まだ仕事中?
B:
No, I'm on my way home now. Why?
いや、もう帰り道だよ。どうした?
A:
Just wondering if you wanted to grab dinner later. I was thinking about that new Italian place.
後で夕食どうかなと思って。あの新しいイタリアンのお店のこと考えてたんだけど。
B:
Sounds good! I might stop by the supermarket on my way home first, though.
いいね!でも、まず帰り道でスーパーに寄るかもしれないな。
A:
Did you manage to finish the report before leaving?
出発前に報告書を終わらせることができましたか?
B:
Almost. I'll just finalize it on my way home from my laptop.
ほぼ。あとは帰り道でノートPCから仕上げます。
A:
Okay, sounds good. See you tomorrow then!
分かりました。ではまた明日!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード