/ɒn ðə weɪ bæk/
on the WAY back
「way」を最も強く発音し、その後に続く「back」もやや強調されます。「on the」は弱く、速めに発音されることが多いです。全体的にリズムよく発音することを意識しましょう。
"During the journey of returning from a place to a starting point, or in the process of heading back."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある場所から出発点(家、オフィス、別の目的地など)へ戻るプロセス中にいる状態を表します。特定の感情を伴うものではなく、単に「帰路の途中」という事実を述べる際に使われます。非常に日常的で自然な表現であり、カジュアルな会話からビジネスシーンまで幅広く利用できますが、特にフォーマルな文書では「during the return journey」のようなより硬い表現が選ばれることもあります。ネイティブスピーカーにとってはごく自然で、頻繁に耳にするフレーズです。
I'll pick up some milk on the way back from the supermarket.
スーパーからの帰り道に牛乳を買ってきます。
She saw a beautiful sunset on the way back from her walk in the park.
彼女は公園での散歩の帰り道に美しい夕日を見ました。
Let's grab a coffee on the way back to the office.
オフィスに戻る途中でコーヒーを買いましょう。
He realized he had forgotten his keys on the way back home.
彼は家へ帰る途中で鍵を忘れたことに気づきました。
We got stuck in traffic on the way back from our trip.
旅行からの帰り道、渋滞にはまってしまいました。
Can you call me on your way back from the gym?
ジムから帰る途中で電話してくれますか?
They discussed the project details on the way back from the client meeting.
彼らは顧客との会議からの帰り道にプロジェクトの詳細を話し合いました。
Please review the presentation slides on your way back to the main office.
本社に戻る途中で、プレゼンテーションのスライドを確認してください。
The delegation prepared a preliminary report on the way back from the international summit.
代表団は国際サミットからの帰り道で予備報告書を作成しました。
Security protocols were reinforced on the way back to the presidential residence.
大統領公邸への帰り道で警備体制が強化されました。
「on the return journey」は「on the way back」とほぼ同じ意味ですが、よりフォーマルで文書や公式な場面で使われることが多いです。「journey」という単語自体が「旅」を意味するため、少し大がかりな移動や長距離の帰路を指すニュアンスがあります。一方、「on the way back」は日常の短い移動にも使えます。
「coming home」は「家に帰る途中」という具体的な目的地(自宅)を指す場合に限定されます。「on the way back」は家以外にも、オフィスや他の出発点に戻る途中など、より広範な「帰り道」に使えます。
「on my way back home」は「私の帰り道で、かつ家へ戻る途中」という非常に具体的で個人的な状況を指します。「on the way back」よりもさらに目的地が明確になります。「my」を「your」「his」などに変えることもできます。
このフレーズでは前置詞「on」を使うのが正解です。「in」を使うと、「(物理的な)道の中にいる」のような不自然な響きになります。
「back」は副詞であり、「戻る」という意味を含んでいるため、その前に「to」を置く必要はありません。「to」は通常、名詞や動名詞の前に来て目的地を示します。
「on the back way」は「裏道で」や「裏道を通って」という意味になり、「帰り道で」とは意味が全く異なります。語順を間違えないように注意しましょう。
A:
Are you going to the market this afternoon?
今日の午後、市場に行くの?
B:
Yes, I am. I'll probably grab some fresh vegetables there.
うん、行くよ。そこで新鮮な野菜を買うつもり。
A:
Great! Could you pick up some artisanal bread on the way back? I'd love to try it.
いいね!帰り道に、手作りのパンを買ってきてもらえないかな?ぜひ試してみたいんだ。
B:
Sure, no problem! I know a good bakery near there.
もちろん、いいよ!その近くにいいパン屋さんを知ってるから。
A:
Welcome back from the Osaka branch visit! How was it?
大阪支店への訪問、お帰りなさい!どうでしたか?
B:
It was productive. We finalized the deal.
実り多かったです。取引を最終決定できました。
A:
That's fantastic news! Did you manage to write up the summary report?
素晴らしいニュースですね!要約報告書は作成できましたか?
B:
I started outlining it on the way back on the Shinkansen. I'll finish it by the end of today.
新幹線で帰る途中に概要をまとめ始めました。今日の終わりまでには仕上げます。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード