/ɒn hɪz weɪ hoʊm/
on his WAY home
「way」の部分を特に強く発音し、他の単語は比較的弱く、繋がるように発音されることが多いです。'his' の 'h' はしばしば省略され 'iz' のように聞こえることもあります。
"While travelling towards one's home; during the journey back to one's residence. This phrase describes the act of being in transit from one place to one's home."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、誰かが自宅へ向かっている最中の状態や、その間に起こった出来事を説明する際に使われます。非常に一般的で日常的な表現であり、特定の感情を表すよりも、状況を客観的に描写するニュアンスが強いです。フォーマル度はニュートラルで、ビジネスからカジュアルな日常会話まで幅広く使えます。ネイティブにとってはごく自然で頻繁に耳にする表現です。
He called me on his way home from work.
彼は仕事帰り、家へ向かう途中で私に電話をくれました。
She stopped at the supermarket on her way home.
彼女は帰宅途中にスーパーマーケットに立ち寄りました。
I ran into an old friend on my way home yesterday.
昨日、家に帰る途中で旧友にばったり会いました。
What did you see on your way home?
家へ帰る途中で何を見ましたか?
They discussed the project on their way home after the meeting.
彼らは会議後、帰宅途中にプロジェクトについて話し合いました。
Our CEO was involved in a minor accident on his way home from the airport.
弊社のCEOは空港から帰宅する途中で軽微な事故に遭いました。
The children found a lost puppy on their way home from school.
子供たちは学校から帰る途中で迷子の犬を見つけました。
Could you pick up some milk on your way home?
家へ帰る途中で牛乳を買ってきてくれませんか?
The team will review the proposal on their way home from the client site.
チームは顧客先からの帰路で提案書を見直す予定です。
The dignitary was escorted by security personnel on his way home.
その要人は帰宅途上、警備員に護衛されていました。
I usually listen to podcasts on my way home.
私は普段、家に帰る途中でポッドキャストを聞きます。
「on his way home」は特定の人(彼)の帰路を指しますが、「on the way home」はより一般的な帰路や、文脈から誰の帰路か明らかな場合に用いられます。例えば、AとBが一緒に帰宅するとして「Shall we get some groceries on the way home?(帰り道に何か食料品を買おうか?)」のように使えます。また、話し手や聞き手を含まない一般的な状況を指す場合にも使えます。例: 'There's a great cafe on the way home from work.'(仕事帰りの道に素晴らしいカフェがある)。
「while going home」は「家へ帰っている間に」と、動作の継続をより直接的に表現します。「on his way home」が「帰宅途中という状態」を指すのに対し、「while going home」は「帰宅するという行為をしている間」というニュアンスが強いです。どちらも意味は似ていますが、「on his way home」の方がより自然で慣用的な表現です。
「during his commute」は「彼の通勤中に」という意味で、特に仕事や学校への定期的な移動中に限定されます。「on his way home」は通勤に限らず、あらゆる場所からの帰宅途中に使えます。また、「commute」はややビジネス寄りの印象を与えることがあります。
「〜の途中で」という場合は前置詞「on」を使用するのが正解です。「in」を使うと「彼の邪魔をする」という意味の「in his way」と混同される可能性があります。
「home」は副詞的に「家へ」という意味を持つため、「to」は不要です。もし「to」を使いたい場合は「on his way to his house」のように名詞形にする必要があります。
誰の帰り道なのかを示す所有格(my, his, her, yourなど)が必要です。これを省略すると、非常に不自然な響きになります。
A:
Hey, what are you doing?
ねえ、何してるの?
B:
Just talking to you on my way home from the gym.
ジムから家へ帰る途中で君と話してるよ。
A:
Could you drop off these documents at the post office?
これらの書類を郵便局に寄ってくれますか?
B:
Sure, I can do it on my way home today.
はい、今日の帰り道にできますよ。
A:
How was school today? Did anything interesting happen?
今日の学校はどうだった?何か面白いことあった?
B:
Yeah, I saw a huge dog on my way home!
うん、家へ帰る途中で大きな犬を見たんだ!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード