on the basis of

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ɒn ðə ˈbeɪsɪs ɒv/

on the BA-sis of

💡 「オン・ザ・ベイシス・オブ」のように発音します。「basis」に最も強い強勢を置き、「of」は弱く「アヴ」のように発音されることが多いです。全体的に各単語をクリアに発音することで、フォーマルな印象を与えます。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス学校・教育法律科学行政・政治経済・金融研究・開発

構成単語

意味

〜に基づいて、〜を根拠として、〜の原則により

"Using something as the foundation, reason, or starting point for a decision, judgment, or action."

💡 ニュアンス・使い方

この表現は、何らかの決定、判断、行動が特定の事実、原則、データ、または基準によって裏付けられていることを示す際に使用されます。非常にフォーマルで客観的な響きがあり、感情や個人的な意見ではなく、論理的で信頼性のある根拠に基づいていることを強調します。ビジネス文書、学術論文、法律文書、公式な報告書などで頻繁に用いられ、口語では「based on」の方が一般的です。このフレーズを使うことで、話や文章に重みと信頼性が加わります。ネイティブスピーカーは、特に公的な文脈や、厳密な根拠を示す必要がある場合にこの表現を選びます。

例文

We made our decision on the basis of the comprehensive market analysis.

ビジネス

私たちは包括的な市場分析に基づいて決定を下しました。

Admission to the program is granted solely on the basis of academic merit.

フォーマル

このプログラムへの入学は、学業成績のみに基づいて許可されます。

The court ruled on the basis of the evidence presented by both parties.

フォーマル

裁判所は双方から提出された証拠に基づいて判決を下しました。

Our new policy was formulated on the basis of employee feedback and expert advice.

ビジネス

私たちの新しい方針は、従業員のフィードバックと専門家のアドバイスに基づいて策定されました。

They evaluated the proposals on the basis of their feasibility and potential impact.

ビジネス

彼らは提案をその実現可能性と潜在的な影響に基づいて評価しました。

He was chosen for the award on the basis of his outstanding contributions to the community.

カジュアル

彼は地域社会への傑出した貢献に基づいて、その賞に選ばれました。

The research findings are published on the basis of rigorous peer review.

フォーマル

その研究結果は、厳格な査読に基づいて公表されています。

You should not judge a person solely on the basis of their appearance.

カジュアル

人のことを外見だけで判断すべきではありません。

The classification of species is done on the basis of shared characteristics.

フォーマル

種の分類は、共有される特性に基づいて行われます。

Salaries are determined on the basis of experience and performance.

ビジネス

給与は経験と実績に基づいて決定されます。

類似表現との違い

based on中立

「on the basis of」と非常に意味が似ていますが、より広範な文脈で使われ、フォーマル度は「on the basis of」よりも低いです。口語でもよく使われ、文書でも柔軟に利用できます。「〜に基づいて」という最も一般的な表現です。

情報源や規則、計画などを引用する際に使われることが多く、「〜によれば」「〜に従って」といった意味合いが強いです。何かの判断や決定の「根拠」そのものを示す「on the basis of」とは、ニュアンスが異なります。

in accordance withフォーマル

規則、法律、契約などと「一致して」「則って」という意味で使われ、遵守や適合を強調します。非常にフォーマルな表現で、「on the basis of」が判断の根拠を指すのに対し、こちらは行動の規範を指すことが多いです。

on the grounds ofフォーマル

主に法的または公式な文脈で、「〜という理由で」「〜を根拠として」何かを拒否したり、支持したりする際に使われます。特定の主張や決定の「正当な理由」を強調する点で「on the basis of」と似ていますが、より理由付けに焦点が当たります。

よくある間違い

in the basis of
on the basis of

「基礎に基づいて」の意味で使う場合は、前置詞「in」ではなく「on」を使用するのが正解です。「on」は「〜に基づいて」「〜の原則で」という意味合いで使われます。

on the base of
on the basis of

「base」も「基礎」という意味がありますが、「〜に基づいて」という表現では通常「basis」を使います。「basis」は「根拠」「原理」といったより抽象的な意味合いが強いです。

学習のコツ

  • 💡フォーマルな文書やビジネスメールで根拠を明確にしたい時に活用しましょう。
  • 💡口語では「based on」の方が一般的で自然な響きなので、使い分けを意識しましょう。
  • 💡「basis」は単数形と複数形(bases)の発音が異なるので注意が必要です。

対話例

ビジネス会議でプロジェクトの承認基準について話している。

A:

So, the final decision to greenlight the project will be made on the basis of the financial projections, correct?

それでは、プロジェクトを承認する最終決定は、財務予測に基づいて行われるのですね?

B:

Precisely. Our board requires a clear justification on the basis of tangible data.

その通りです。役員会は具体的なデータに基づく明確な正当化を求めています。

Memorizeアプリで効率的に学習

on the basis of を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習