observe decorum
発音
/əbˈzɜːrv dɪˈkɔːrəm/
obSERVE deCOrum
💡 「オブザーブ デコラム」のように発音します。それぞれの単語の後半に強勢があり、特に'decorum'の'co'の部分を強調するとより自然に聞こえます。
使用情報
構成単語
意味
礼儀作法や適切な振る舞いを守る、維持する。
"To adhere to or maintain proper manners, etiquette, or appropriate behavior, especially in a formal or public setting."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の場所や状況において求められる、格式ばった、あるいは厳格な礼儀作法や行動規範を「遵守する」「維持する」という意味合いが強いです。特に、会議、式典、法廷、議会といった公式な場や、高い品位が求められる状況で用いられます。非常にフォーマルな表現であり、日常会話で使うと不自然に聞こえるか、皮肉めいたニュアンスに受け取られる可能性があります。ネイティブは、このフレーズを耳にすると、厳粛さや規律が重んじられる場面を想像し、話者がその状況の重要性を認識していると感じるでしょう。
例文
All participants were asked to observe decorum throughout the diplomatic conference.
参加者全員が、外交会議の間中、礼儀作法を守るよう求められました。
In a courtroom, it is essential for everyone present to observe decorum.
法廷では、その場にいる全員が作法を遵守することが不可欠です。
Students must observe decorum during the graduation ceremony.
学生は卒業式の間、礼儀正しさを保たなければなりません。
The board members always observe decorum during heated discussions.
役員たちは、白熱した議論の最中でも常に品位を保ちます。
He was reprimanded for failing to observe decorum at the official dinner.
彼は公式晩餐会で礼儀作法を守らなかったため、訓戒を受けました。
The chairman reminded the assembly to observe decorum and maintain order.
議長は、議会に対し、礼儀作法を守り秩序を維持するよう促しました。
Even in times of crisis, it's vital for leaders to observe decorum.
危機の時でさえ、指導者は品位を保つことが極めて重要です。
The school emphasizes the importance of students observing decorum in the library.
その学校は、生徒が図書館で礼儀作法を守ることの重要性を強調しています。
They carefully observed decorum while negotiating the sensitive peace treaty.
彼らは、デリケートな平和条約の交渉中に、細心の注意を払って礼儀作法を守りました。
Spectators are expected to observe decorum throughout the performance.
観客は公演中、終始マナーを守ることが期待されています。
類似表現との違い
「observe decorum」とほぼ同じ意味で使われますが、「maintain」は「維持する、保つ」というニュアンスがより強く、一度確立された礼儀作法や秩序を継続的に保つ行為に焦点を当てます。
「uphold」は「支持する、擁護する」という意味合いが強く、礼儀作法や品位が揺らぎそうな状況で、それを積極的に守り、正当性を主張するような場面で使われます。「observe」よりも能動的な姿勢を示すことが多いです。
「show decorum」は「礼儀正しさを示す」という意味で、具体的な行動を通してその人自身が礼儀をわきまえていることを表現する場合に使われます。「observe」が「規則に従う」というニュアンスが強いのに対し、「show」は「態度として表す」というニュアンスが強いです。
よくある間違い
decorumは通常、不可算名詞として扱われるため、不定冠詞 'a' は不要です。特定の「一つの作法」を指すのではなく、一般的な「礼儀作法」全般を意味します。
「keep decorum」も間違いではありませんが、「observe decorum」の方がより公式で厳粛な文脈で頻繁に使用されます。「keep」はより一般的な「保つ」という意味合いです。
文脈によっては定冠詞 'the' が使われることもありますが、一般的には 'decorum' そのものが持つ概念を指すため、'the' なしで使われることが多いです。特定の作法を指す場合は 'the' をつけることもありますが稀です。
学習のコツ
- 💡このフレーズは非常にフォーマルな場面で使われることを意識し、日常会話での使用は避けるようにしましょう。
- 💡「observe」が「観察する」だけでなく「遵守する」「守る」という意味も持つことを理解すると、このフレーズの意味が覚えやすくなります。
- 💡「decorum」は単なる「マナー」よりも、より格式張った、品位のある振る舞いを指す言葉であることを覚えておくと、使い分けに役立ちます。
対話例
大学の学術会議での指示
A:
As we begin today's plenary session, I must remind everyone to observe decorum during the presentations and Q&A.
本日の全体会議を開始するにあたり、発表および質疑応答の間は皆様に礼儀作法を守っていただくよう、改めてお願い申し上げます。
B:
Understood. We'll ensure our team adheres to all the guidelines.
承知いたしました。私たちのチームがすべてのガイドラインを遵守するよう徹底いたします。
職場の新人研修での注意喚起
A:
In a professional environment like ours, it's crucial to observe decorum at all times, especially when interacting with clients.
私たちのようなプロフェッショナルな環境では、常に礼儀作法を守ることが重要です。特にクライアントとのやり取りにおいては。
B:
I understand. I'll make sure to be mindful of my conduct.
承知いたしました。自身の振る舞いに気をつけます。
Memorizeアプリで効率的に学習
observe decorum を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。