maintain order
発音
/meɪnˈteɪn ˈɔːrdər/
mainTAIN ORder
💡 「メインテイン」の「テイン」と、「オーダー」の「オー」を強く発音するイメージです。音の繋がりにも注意しましょう。
使用情報
構成単語
意味
(社会、集団、場所などで)秩序や規律が乱れないように保つこと。混乱や無秩序な状態を防ぎ、安定した状態を続けること。
"To keep a group, place, or situation in a proper, organized, and peaceful state, preventing chaos, disruption, or uncontrolled behavior."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に集団や社会、特定の場所において、混乱や無秩序な状態を防ぎ、規律や安定した状態を維持することを指します。政府、警察、学校、組織の管理者など、何らかの権限や責任を持つ者がその役割を果たす際に用いられることが多いです。 **どんな場面で使うか**: 警察がデモの際に、教師が教室で、議長が会議で、政府が社会全体で、といった文脈でよく使われます。物理的な空間だけでなく、抽象的な「社会の秩序」のような概念にも適用されます。 **どんな気持ちを表すか**: 安定、規律、安全への意識を表します。責任感や権限を持つ者が、その役割を果たす姿勢を示す際に使われることが多く、比較的フォーマルな印象を与えます。 **フォーマル度**: 比較的にフォーマルな表現です。日常会話でも使えますが、ビジネスシーン、公式なアナウンス、ニュース、報告書などで特に頻繁に耳にします。 **ネイティブがどう感じるか**: 責任ある立場の人や機関が、その機能を果たし、安定を保とうとしている状況で自然に使われる表現だと感じます。
例文
The teacher struggled to maintain order in the classroom.
先生は教室の秩序を保つのに苦労しました。
It's hard to maintain order when everyone is talking at once.
皆が一斉に話していると、秩序を保つのは難しいです。
Can you help me maintain order during the kids' playdate?
子供たちの遊びの間に秩序を保つのを手伝ってくれますか?
The librarian asked us to maintain order for other users.
図書館員は他の利用者のために秩序を保つよう求めました。
He always tries to maintain order in his messy room.
彼はいつも散らかった部屋の秩序を保とうとしています。
The manager worked to maintain order among the diverse team members.
マネージャーは多様なチームメンバー間の秩序を維持するために尽力しました。
We need clear rules to maintain order in the workplace.
職場での秩序を維持するためには明確なルールが必要です。
The chairman made an effort to maintain order throughout the heated debate.
議長は白熱した議論の間、秩序を維持しようと努めました。
The police were deployed to maintain order during the public demonstration.
警察は公開デモの間、秩序を維持するために配備されました。
Governments have a fundamental responsibility to maintain order within society.
政府には社会の秩序を維持する基本的な責任があります。
International forces were sent to the region to maintain order and stability.
国際部隊は秩序と安定を維持するためにその地域に派遣されました。
類似表現との違い
「maintain order」と非常に似ていますが、「keep order」はより一般的で、わずかにカジュアルなニュアンスがあります。意味合いに大きな違いはありませんが、フォーマルな文脈では「maintain order」が好まれる傾向にあります。
既存の秩序が脅かされている、あるいは崩壊しそうな状況で、それを保護し、維持するというニュアンスが強いです。「maintain order」よりも切迫感や、積極的な介入によって秩序を守る必要性を含む場合があります。より強い危機感や保護の意識が伴います。
一度乱れた、または失われた秩序を「回復させる」「取り戻す」という意味です。「maintain order」が現在の秩序を維持し続けることに対し、「restore order」は乱れた後の復旧作業を指します。
よくある間違い
「秩序」という意味での`order`は、通常、冠詞を付けずに不可算名詞として扱われます。特定の「命令」や「順序」を指す場合は冠詞を付けることもありますが、「社会的な秩序」や「一般的な規律」といった意味では不要です。
学習のコツ
- 💡意味:「秩序を保つ」「規律を維持する」と覚えましょう。
- 💡使用場面:警察、政府、学校、会議など、集団を管理・監督する立場での使用が多いことを意識しましょう。
- 💡フォーマル度:ややフォーマルな表現であり、ニュースや公式文書でよく見られます。
- 💡関連語句:「peace(平和)」「discipline(規律)」「control(支配)」など、維持する対象となる名詞は多岐にわたります。
対話例
教室で騒がしい生徒たちに先生が注意する場面
A:
Class, please quiet down! We need to maintain order here.
生徒たち、静かにしてください!ここで秩序を保つ必要があります。
B:
Sorry, Mr. Tanaka. We'll try to be quieter.
すみません、田中先生。もっと静かにするよう努めます。
ニュースでデモの様子を報じる場面
A:
The police are on standby to maintain order during the protest.
警察はデモの間、秩序を維持するために待機しています。
B:
Hopefully, it remains peaceful.
うまくいけば、平和なままでしょうね。
Memorizeアプリで効率的に学習
maintain order を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。