/əbˈzɜːrv ə ˈkʌstəm/
obSERVE a CUS-tom
💡 observeは『オブザーブ』のように、二音節目を強く発音します。customは『カスタム』のように、一音節目を強く発音し、全体的に流れるように発音すると自然です。
"To follow, respect, and carry out a traditional practice, ritual, or rule that is established and commonly accepted within a particular culture, community, or organization."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「見る」という意味のobserveとは異なり、社会的な慣習や伝統、規則を「遵守する」「従う」という、ややフォーマルで厳格なニュアンスを含みます。 * **どんな場面で使うか**: 文化的な行事、宗教的な儀式、地域の伝統、ビジネスにおける慣例、社会規範など、**集団や社会で共有されている慣習**について話す際に特に適しています。個人の日常的な習慣や一時的な流行には通常使いません。歴史、文化、社会規範、法律・倫理に関する文脈で頻繁に登場します。 * **どんな気持ちを表すか**: 慣習や伝統を尊重し、それに敬意を払う、あるいはそれを維持しようとする意思や義務感を表します。集団の一員としての規範意識を示すことが多いです。 * **フォーマル度**: 比較的フォーマルで、品格のある表現です。日常会話でも使われますが、よりくだけた場面では「follow a custom」が使われることもあります。書面や公式な場面で特に好まれます。 * **ネイティブがどう感じるか**: 伝統や規則を尊重し、それに従って行動する姿勢を表す、知的な印象を与える言葉として認識されます。
In Japan, people observe a custom of bowing to show respect.
日本では、敬意を示すために頭を下げる習慣を守ります。
Many families still observe the custom of eating turkey on Thanksgiving.
多くの家族は、感謝祭に七面鳥を食べる習慣を今も守っています。
When visiting a temple, it's important to observe local customs.
お寺を訪れる際は、現地の慣習を守ることが重要です。
Do you observe any specific customs during the New Year?
お正月には何か特定の慣習を守りますか?
They carefully observed the custom of exchanging gifts at the wedding.
彼らは結婚式で贈り物を交換する慣習を注意深く守りました。
New employees are expected to observe the company's dress code custom.
新入社員は、会社の服装規定という慣習を守ることが期待されます。
We must observe the established custom of confidentiality in our negotiations.
我々は交渉において、確立された秘密保持の慣習を遵守しなければなりません。
It is customary for the board to observe a moment of silence at the start of the meeting.
役員会が会議の冒頭で黙祷を捧げるのは慣例となっています。
Anthropologists study how different societies observe a custom and why they persist.
人類学者は、異なる社会がどのように慣習を守り、それがなぜ存続するのかを研究します。
The diplomat was advised to observe local customs meticulously to avoid any misunderstandings.
外交官は、誤解を避けるため、現地の慣習を細心の注意を払って遵守するよう助言されました。
「observe a custom」よりも一般的で、中立的な表現です。単に慣習に従う、踏襲するというニュアンスが強く、フォーマルさはやや下がります。
「observe a custom」よりもフォーマルで、堅苦しい響きがあります。「伝統に忠実に従う」「固く守る」という、より強い遵守の意思や義務感を伴います。
慣習や伝統を「維持する」「守り続ける」という側面を強調します。ただ従うだけでなく、その伝統が失われないように努力するというニュアンスが含まれます。
慣習を「実践する」「実行する」という行動に焦点を当てた表現です。observeが「遵守する」という規範的な意味合いが強いのに対し、practiceは実際にその行為を行うことを指します。
伝統を「支持し、守る」という意味で、より強い義務感や支持を伴います。その伝統の価値を認め、それを維持するために積極的に貢献する、というニュアンスが強いです。
「habit」は個人の習慣を指すため、社会的な慣習を意味する「custom」とは使い分けが必要です。「observe a habit」は不自然です。
動詞「observe」は目的語を直接取ります。この意味での「observe」は「to」などの前置詞を必要としません。
A:
I'm curious, do people here observe a custom of taking off their shoes indoors?
気になっているのですが、こちらの人々は室内で靴を脱ぐ習慣を守りますか?
B:
Yes, that's a very common custom here. It's a sign of respect.
はい、それはここでは非常に一般的な慣習です。敬意のしるしなんですよ。
A:
Do we observe a custom of sending a thank-you note after client meetings?
クライアントとの会議後にお礼状を送る慣例はありますか?
B:
It's not a strict rule, but many senior staff observe that custom to maintain good relationships.
厳格なルールではありませんが、多くのベテラン社員は良好な関係を維持するためにその慣例を守っています。
observe a custom を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。