natural affability
発音
/ˌnætʃərəl ˌæfəˈbɪləti/
NAT-u-ral af-fa-BIL-i-ty
💡 「ナチュラル・アファビリティ」と発音します。特に「affability」は少し長めの単語なので、「ナ」と「ビ」にアクセントを置き、ゆっくりと各音節を意識して発音すると、より自然に聞こえます。
使用情報
構成単語
意味
生まれつきの親しみやすさ、自然な愛想の良さ、気さくな人柄。
"An inherent or innate tendency to be friendly, approachable, and easy to talk to; a natural graciousness and warmth in social interactions that is not forced or artificial."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、誰かの性格や態度が「自然に」友好的で、誰に対しても分け隔てなく接する親しみやすさを持っていることを表します。飾らない、作られたものではない、生まれ持った人柄としての温かさや愛想の良さを強調する際に使われます。非常にポジティブな特性として評価される表現です。フォーマルな文脈、特に人物描写や文学的な記述でよく用いられますが、丁寧な会話やビジネスシーンで人の性格を説明する際にも使用されます。ネイティブは、この表現を聞くと、その人が非常に魅力的で、人との交流を大切にする温かい人物であるという印象を受けます。
例文
Her natural affability made her popular with everyone in the office.
彼女の生まれつきの親しみやすさは、職場の皆に慕われる理由でした。
Despite his high position, the CEO always maintained a natural affability that put people at ease.
高い地位にもかかわらず、そのCEOは常に自然な愛想の良さを保ち、皆を安心させました。
He was known for his natural affability, making friends wherever he went.
彼は生まれ持った親しみやすさで知られ、どこへ行っても友人を作りました。
The diplomat's natural affability helped smooth over tense negotiations.
その外交官の自然な愛想の良さが、緊張した交渉を円滑にするのに役立ちました。
Visitors were charmed by the villagers' natural affability and hospitality.
訪問者は、村人たちの自然な親しみやすさと温かいもてなしに魅了されました。
She possessed a natural affability that allowed her to connect with people from all walks of life.
彼女はあらゆる階層の人々と繋がることができる、生まれつきの親しみやすさを持っていました。
His natural affability was a key factor in his successful political career.
彼の自然な愛想の良さは、政治家としての成功の重要な要因でした。
The teacher's natural affability created a welcoming atmosphere in the classroom.
その教師の生まれつきの親しみやすさが、教室に歓迎的な雰囲気を作り出しました。
Even under pressure, her natural affability never wavered.
プレッシャーの中でも、彼女の自然な愛想の良さは決して揺らぎませんでした。
The author's natural affability shone through in his public appearances.
その著者の生まれ持った親しみやすさは、彼の公の場での登場で輝いていました。
類似表現との違い
「生まれつきの友好的さ」という意味で非常に近い表現です。しかし、`natural affability`の方がやや洗練された、穏やかな親しみやすさを指すことが多く、よりフォーマルで文学的な響きがあります。
「温かい性格」という意味で、より一般的で広範なポジティブな人柄を表します。`natural affability`は特に「人懐っこさ」や「気さくさ」に焦点を当てています。
「気楽な性格」という意味で、`natural affability`よりもカジュアルな表現です。気軽に接しやすいという点は共通しますが、`affability`にはより洗練された礼儀正しさのニュアンスが含まれることもあります。
「親しみやすい態度」という意味で、`natural affability`と共通する部分が多いです。`demeanor`は外見的な態度や振る舞いを指すため、`affability`が内面的な資質であるのに対し、こちらはより観察可能な側面に焦点を当てています。
よくある間違い
`affability`は通常、ポジティブで自然な特性を指すため、「unnatural(不自然な)」と組み合わせると意味が矛盾するか、皮肉な表現として受け取られる可能性があります。不自然な愛想の良さを表現したい場合は「feigned friendliness(見せかけの友好的さ)」などの方が適切です。
`affable`は形容詞(愛想が良い、気さくな)であり、このフレーズでは名詞の`affability`(愛想の良さ、気さくさ)を使用します。形容詞と名詞の組み合わせを正しく使い分けましょう。
学習のコツ
- 💡「affability」は難易度が高めの単語ですが、知っていると人物描写の幅が広がります。
- 💡フォーマルな文脈や、誰かの優れた人間性や魅力を表現する際に効果的です。
- 💡「生まれつきの」や「自然な」という意味合いを強調したい時に使うと、より深いニュアンスを伝えられます。
- 💡類義語の「friendliness」よりも洗練された、穏やかな印象を与えたい時に選んでみましょう。
対話例
新しい同僚の評価について話す
A:
What do you think of our new colleague, Ms. Tanaka?
新しい同僚の田中さんについてどう思いますか?
B:
She has a wonderful natural affability. Everyone seems to feel comfortable approaching her.
彼女には素晴らしい自然な親しみやすさがありますね。皆、気兼ねなく彼女に話しかけられるようです。
著名人の人柄について語る
A:
I was surprised by how approachable the professor was at the conference.
会議でその教授がとても親しみやすかったことに驚きました。
B:
Yes, he's always had a natural affability, even with junior researchers. It's one of his best qualities.
ええ、彼は若い研究者に対しても常に自然な愛想の良さがありますね。それが彼の最も素晴らしい資質の一つです。
Memorizeアプリで効率的に学習
natural affability を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。