しつこく小言を言う、口やかましい、絶えず悩ませるような、絶えず続く(痛みなど)
小言、口やかましいこと、絶えず続く不平や心配事、絶え間ない痛み
/ˈnæɡɪŋ/
NAGging
💡 「ナギング」ではなく「ナァギング」と、最初の「ナ」を強く発音します。「g」の音は日本語の「グ」よりも喉の奥で出す破裂音で、舌の奥を上あごの奥に付けて息を止め、一気に開放します。「ng」は日本語の「ング」に近い鼻にかかった音です。
I have a nagging pain.
しつこい痛みがあります。
He had a nagging doubt.
彼には拭いきれない疑念があった。
She felt a nagging worry.
彼女は絶え間ない心配を感じた。
Stop your constant nagging.
いつも小言を言うのはやめてください。
His nagging voice annoyed me.
彼の口うるさい声が私を苛立たせた。
Her nagging is tiresome.
彼女の小言はうんざりだ。
The nagging reminder helped.
しつこいリマインダーが助けになった。
The project had nagging issues.
そのプロジェクトには厄介な問題があった。
This is a nagging problem.
これは根深い問題です。
Avoid nagging questions.
しつこい質問は避けてください。
動詞「nag」を使うか、動名詞「nagging」を名詞として使います。「give nag」という表現は一般的ではありません。「〜に小言を言う」は「nag at someone」や「nag someone」と動詞で表現するのが自然です。
📚 16世紀頃から英語で「しつこく小言を言う」という意味で使われるようになりました。元々は「噛む、かじる」という意味合いがあったため、そこから「絶えず刺激する、悩ませる」というニュアンスが派生したと考えられています。
nagging を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。