/mɔːr ˈvæl.ju.ə.bl̩/
more VALuable
「more」は軽く発音し、「valuable」の最初の音節「val-」を強く、はっきりと発音します。「-able」の部分は曖昧母音になることが多いです。
"Having a greater worth, importance, usefulness, or quality when compared to another item, person, or concept."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に物の値段が高いというだけでなく、精神的な豊かさ、将来性、実用性、希少性など、多様な側面における「価値」の優位性を示す際に使われます。例えば、「時間はお金よりも価値がある」のように、抽象的な概念の比較にも頻繁に用いられます。比較対象が明確な場合は「than (比較対象)」を伴いますが、文脈で明らかな場合は省略されることもあります。フォーマルな議論から日常会話まで幅広く使え、非常に汎用性の高い表現です。ネイティブスピーカーは、具体的なものから抽象的なものまで、あらゆる種類の比較において自然に使います。
Learning a new skill is often more valuable than just earning a higher salary.
新しいスキルを学ぶことは、ただ高い給料を稼ぐよりも価値があることが多いです。
His advice proved to be far more valuable than anything I read online.
彼の助言は、私がオンラインで読んだどの情報よりもはるかに価値があることがわかりました。
A good night's sleep is more valuable than an extra hour of work.
ぐっすり眠ることは、あと1時間働くよりも価値があります。
Experiences are often more valuable than material possessions.
経験はしばしば物質的な所有物よりも価値があります。
She found the quiet time alone to be more valuable for her well-being.
彼女は一人で過ごす静かな時間が、自身の健康にとってより価値があると感じました。
Investing in employee training can be more valuable than short-term cost cutting.
従業員研修への投資は、短期的なコスト削減よりも価値がある場合があります。
In this competitive market, unique talent is more valuable than ever.
この競争の激しい市場では、ユニークな才能はこれまで以上に価値があります。
We believe this strategic partnership will be more valuable in the long run.
この戦略的提携は、長期的にはより価値があるものと信じております。
The conservation of natural resources is arguably more valuable for future generations.
天然資源の保護は、未来の世代にとって間違いなくより価値のあるものです。
Historical documents are considered more valuable when their provenance is clearly established.
歴史的文書は、その出所が明確に確立されている場合に、より価値があると見なされます。
「more valuable」が物の本質的な価値や有用性を強調するのに対し、「more important」は、その事柄が持つ意義や優先順位、影響の大きさを強調します。価値と重要性はしばしば重なりますが、異なる側面に焦点を当てます。
「more valuable」よりも感情的なニュアンスが強く、「かけがえのない」「大切な」といった意味合いを含みます。希少性や個人的な思い入れによって価値が高まるものに使われることが多いです。例: 「more precious memories」。
「more beneficial」は、特定の目的や状況において「より有益である」「より恩恵がある」ことを意味します。直接的な利益や好ましい結果に焦点を当てており、価値の中でも特に「利益」の側面が強調されます。
「more valuable」と同じ意味ですが、よりフォーマルで書き言葉的な表現です。特にビジネス文書や学術論文などで、「of great value」の比較級として使われることがあります。
「most valuable」は「最も価値のある」という最上級で、3つ以上のものの中で一番優れていることを示します。2つのものを比較する場合は「more valuable」を使います。
「worth」は名詞として「価値」を意味しますが、「more worth」という比較級の形では通常使いません。形容詞として使う場合は「worthwhile」(価値がある)など別の形を取ります。形容詞の比較級で「より価値がある」と言いたい場合は「more valuable」が自然です。
A:
Should we watch a movie or go for a hike this weekend?
今週末、映画を見るか、ハイキングに行くかどうしよう?
B:
I think going for a hike would be more valuable. We need some fresh air.
ハイキングに行く方がより価値があると思うな。新鮮な空気を吸う必要があるよ。
A:
I'm still debating between Project A and Project B. Which do you think is better?
プロジェクトAとプロジェクトBでまだ迷っています。どちらが良いと思いますか?
B:
Project B seems more valuable in the long term, as it aligns better with our strategic goals.
長期的に見ると、プロジェクトBの方がより価値があると思われます。当社の戦略目標により合致していますから。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード