類語・言い換え

mobilizes」の類語・言い換え表現

動員する、集める、配置するという意味動詞

mobilizesより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 15フォーマル: 5中立: 6カジュアル: 4

フォーマルな表現(5語)

#1

deploy

(配備する、展開する)
フォーマル

ニュアンス: 特に資源や人員を効果的に配置することに焦点を当てている。軍事やビジネスでよく使われる。

一般的ビジネスメール学術論文

The company will deploy its resources strategically.

その会社は戦略的に資源を配備する。

Troops were deployed to the area for security.

部隊が安全のためにその地域に配備された。

よく使う組み合わせ: resources, staff, troops
mobilizes」と「deploy」の違いを詳しく見る
#2

muster

(集める、召集する)
フォーマル

ニュアンス: 特に軍隊や団体などで人を集める際に使われる。緊急性や特定の目的のために集める場合に使われることが多い。

やや少ない軍事文書ビジネスメール

The captain mustered the troops before the battle.

大尉は戦闘の前に部隊を召集した。

They mustered all available resources to complete the project.

彼らはプロジェクトを完了するために利用可能なすべての資源を集めた。

よく使う組み合わせ: troops, resources, support
mobilizes」と「muster」の違いを詳しく見る
#3

stimulate

(刺激する、活性化する)
フォーマル

ニュアンス: 何かを活性化させるために動機付けることを指し、特に経済やビジネスで使われる。

やや少ない学術論文ビジネスメール

The government aims to stimulate economic growth.

政府は経済成長を刺激することを目指している。

We need to stimulate interest in the project.

プロジェクトへの関心を刺激する必要がある。

よく使う組み合わせ: growth, interest, economy
mobilizes」と「stimulate」の違いを詳しく見る
#4

bring forth

(生み出す、引き出す)
フォーマル

ニュアンス: 新しいアイデアや人を引き出すことを指し、特に創造的な文脈で使われることが多い。

やや少ない学術論文ビジネスメール

The project aims to bring forth innovative solutions.

そのプロジェクトは革新的な解決策を生み出すことを目指している。

She brought forth her ideas during the discussion.

彼女は議論の中で彼女のアイデアを引き出した。

よく使う組み合わせ: ideas, solutions, results
mobilizes」と「bring forth」の違いを詳しく見る
#5

bring about

(引き起こす、もたらす)
フォーマル

ニュアンス: 何かの結果や変化を引き起こすことを指し、特に変革や新しい状況を作り出す場合に使われる。

一般的学術論文ビジネスメール

The new policy is expected to bring about significant changes.

新しい政策は重要な変化をもたらすと予想されている。

His efforts will bring about a better understanding of the issue.

彼の努力は問題のより良い理解をもたらすだろう。

よく使う組み合わせ: changes, results, improvement
mobilizes」と「bring about」の違いを詳しく見る

中立的な表現(6語)

#6

assemble

(集める、組み立てる)
中立

ニュアンス: 特定の目的のために人や物を集めることを強調する。例えば、会議のために人を集める場合に使われる。

一般的ビジネスメール日常会話

They will assemble the team for the project.

彼らはプロジェクトのためにチームを集める。

The committee will assemble at noon.

委員会は正午に集まる。

よく使う組み合わせ: team, group, equipment
mobilizes」と「assemble」の違いを詳しく見る
#7

gather

(集める、集まる)
中立

ニュアンス: 人や物を集める行為を広く指し、カジュアルな状況でも使われる。特に友人や家族を集める際に使われることが多い。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

Let's gather for a picnic this weekend.

今週末はピクニックのために集まろう。

Please gather your notes for the meeting.

会議のためにメモを集めてください。

よく使う組み合わせ: friends, data, information
mobilizes」と「gather」の違いを詳しく見る
#8

organize

(組織する、整理する)
中立

ニュアンス: 人や物を体系的に配置することを指し、イベントやプロジェクトを計画する場合によく使われる。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

We need to organize a meeting to discuss this.

これを話し合うために会議を組織する必要がある。

She organized the files in alphabetical order.

彼女はファイルをアルファベット順に整理した。

よく使う組み合わせ: event, files, team
mobilizes」と「organize」の違いを詳しく見る
#9

rally

(集会を開く、集める)
中立

ニュアンス: 特定の目的のために人々を集めることを強調し、特に支持のために集まる場合に使われる。

一般的政治活動日常会話

They rallied support for the new policy.

彼らは新しい政策の支持を集めた。

The community rallied together after the disaster.

コミュニティは災害の後に団結した。

よく使う組み合わせ: support, people, community
mobilizes」と「rally」の違いを詳しく見る
#10

activate

(活性化する、作動させる)
中立

ニュアンス: システムやプログラムを作動させることを指し、特に技術的な文脈で使われることが多い。

一般的技術文書ビジネスメール

We need to activate the new software before the deadline.

締切前に新しいソフトウェアを活性化する必要がある。

Please activate your account to access the features.

機能にアクセスするためにアカウントを活性化してください。

よく使う組み合わせ: software, system, program
mobilizes」と「activate」の違いを詳しく見る
#11

bring together

(集める、結集する)
中立

ニュアンス: 人やグループを一つにすることを強調しており、特に異なる背景を持つ人々を集める際に使われる。

一般的日常会話ビジネスメール

The conference aims to bring together experts from various fields.

その会議はさまざまな分野の専門家を集めることを目的としている。

We need to bring together the community for this cause.

この目的のためにコミュニティを集める必要がある。

よく使う組み合わせ: experts, community, people
mobilizes」と「bring together」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(4語)

#12

call up

(召集する、呼び出す)
カジュアル

ニュアンス: 特に軍隊や団体のメンバーを呼び出す際に使われ、カジュアルな表現。

一般的日常会話ビジネスメール

I had to call up the team for an emergency meeting.

緊急会議のためにチームを召集しなければならなかった。

They called up the volunteers for the event.

彼らはイベントのためにボランティアを呼び出した。

よく使う組み合わせ: team, members, volunteers
mobilizes」と「call up」の違いを詳しく見る
#13

gather up

(集める、まとめる)
カジュアル

ニュアンス: 物や情報を集めることに焦点を当てており、特に散らばっているものをまとめる際に使われる。

一般的日常会話ビジネスメール

Can you gather up all the documents for the meeting?

会議のためにすべての書類を集めてくれますか?

He gathered up his courage to speak in public.

彼は公の場で話す勇気を集めた。

よく使う組み合わせ: documents, courage, resources
mobilizes」と「gather up」の違いを詳しく見る
#14

call together

(召集する、集める)
カジュアル

ニュアンス: 特にグループや団体を集める際に使われる表現で、ややカジュアルな響きがある。

一般的日常会話ビジネスメール

Let's call together everyone for a quick meeting.

みんなを集めて迅速な会議を開こう。

She called together the staff to discuss the changes.

彼女は変更について話し合うためにスタッフを召集した。

よく使う組み合わせ: group, team, staff
mobilizes」と「call together」の違いを詳しく見る
#15

rally together

(団結する、集まる)
非常にカジュアル

ニュアンス: 特に人々が一つの目的のために集まることを強調し、連帯感を持つ場合に使われる。

やや少ない日常会話政治活動

They rallied together for a common cause.

彼らは共通の目的のために団結した。

The community rallied together after the disaster.

コミュニティは災害の後に団結した。

よく使う組み合わせ: support, community, cause
mobilizes」と「rally together」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード