暴徒、群衆(特に騒がしい、怒っている、または組織化されていない集団)、(俗に)ギャング、一味
(人が)〜に群がる、〜に殺到する、(暴徒が)〜を襲撃する
/mɑːb/
MOB
💡 「モブ」とカタカナで発音しがちですが、英語の「o」は口を大きく開けて短く「ア」に近い音を出します。強勢は最初の音節にあり、力強く発音しましょう。日本語の「モ」よりもはるかに短く、顎を引いて発音すると自然です。
The angry mob broke the gate.
怒った暴徒が門を破りました。
A large mob gathered quickly.
大勢の群衆が素早く集まりました。
The stars got mobbed by fans.
そのスターはファンに殺到されました。
They joined a criminal mob.
彼らは犯罪組織に加わりました。
The crowd began to mob the stage.
群衆がステージに押し寄せ始めました。
He was part of the mob.
彼はその一味の一員でした。
Don't let the mob intimidate you.
群衆に威嚇されてはいけません。
Security controlled the unruly mob.
警備員が手に負えない暴徒を抑えました。
Avoid the mob scene carefully.
群衆のいる現場は慎重に避けてください。
A mob mentality can be dangerous.
集団心理は危険な場合があります。
「crowd」は中立的な意味での「群衆」を指し、感情や意図に関わらず多くの人が集まっている状態を表します。一方、「mob」は特に騒がしい、怒っている、無秩序な、または暴徒化した群衆を指すことが多く、ネガティブなニュアンスを含みます。例えば、コンサートの観客は「crowd」ですが、デモで暴れる人々は「mob」と表現されがちです。
「gang」は「mob」と同様に否定的な意味合いを持つことがありますが、「gang」は通常、犯罪目的などで組織化されたグループや仲間を指します。一方、「mob」は一時的に集まった無秩序な群衆や暴徒を指すことが多く、必ずしも組織性を持つとは限りません。ただし、「mob」が「犯罪組織、一味」といった意味で「gang」に近い文脈で使われることもあります。
📚 この単語は、ラテン語の「mobile vulgus」(移り気な庶民)という表現を短縮した「mob」に由来します。17世紀後半にイギリスで、暴力的または無秩序な群衆を指す言葉として使われるようになりました。
mob を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。