meant to be
発音
/mɛnt tə biː/
MEANT to be
💡 「メイントゥビー」のように発音します。「meant」をはっきりと発音し、「to」は弱く「タ」のように発音されることが多いです。「be」は文脈によって強く発音されることもありますが、通常は弱く発音されます。
使用情報
構成単語
意味
運命である、必然である、そうなるべくしてなっている
"To be destined or fated to happen, or for two people to be destined to be together. It suggests a strong sense of inevitability or predetermination."
💡 ニュアンス・使い方
この表現は、ある出来事や関係が偶然ではなく、予め定められていたかのように必然的に起こると感じるときに使われます。特に恋愛関係において「運命の相手」といったロマンチックな文脈で頻繁に使われますが、人生の重要な局面や、物事の自然な成り行きに対しても使用可能です。ポジティブな感情(喜び、納得)を伴うことが多いです。非常に感情的なニュアンスを含み、日常会話でよく用いられます。
例文
I believe we were meant to be together.
私たちは一緒になる運命だったと信じています。
Some things are just meant to be, no matter how hard you try to change them.
世の中には、どれだけ変えようとしても、そうなるべくしてなるものがあるんです。
Their meeting felt like it was truly meant to be.
彼らの出会いは、まさに運命だったと感じられました。
This project was meant to be a success from the start.
このプロジェクトは最初から成功する運命でした。
It wasn't meant to be, so we decided to go our separate ways.
それは運命ではありませんでした、だから私たちは別々の道を行くことにしました。
The two of them were always meant to be partners.
彼ら二人はいつもパートナーになる運命でした。
Our company's mission is meant to inspire innovation.
私たちの会社の使命は、革新を促す運命にあります。
I felt like my purpose in life was meant to be teaching.
私の人生の目的は、教えることだと感じていました。
〜するはずだった、〜するつもりだった(しかし実際にはそうならなかった、あるいはまだ実現していない)
"Used to express that something was intended, planned, or expected to happen or be a certain way, often implying that it did not or has not yet occurred."
💡 ニュアンス・使い方
この意味合いでは、何かをする予定だった、あるいはそうなるべきだったが、実際にはそうならなかった状況を説明する際によく使われます。特に過去形で「was/were meant to be」の形で用いられ、「〜するはずだったのに(できなかった/ならなかった)」という残念な気持ちや、予期せぬ結果に対する説明を表すことが多いです。また、現在形でも「〜するよう意図されている」「〜であるべきだ」といった客観的な目的や機能を示す際にも使えます。フォーマル度は「運命」の意味合いよりも高く、ビジネスシーンでも使用可能です。
例文
The meeting was meant to be at 10 AM, but it got postponed.
会議は午前10時のはずでしたが、延期になりました。
I was meant to call you back yesterday, but I completely forgot.
昨日あなたに電話をかけ直すはずでしたが、すっかり忘れていました。
This new software is meant to simplify data analysis.
この新しいソフトウェアは、データ分析を簡素化することを目的としています。
The report was meant to be submitted by Friday, but I needed more time.
レポートは金曜日までに提出するはずでしたが、もっと時間が必要でした。
We were meant to explore the city today, but it started raining.
今日は街を探索する予定でしたが、雨が降り始めました。
Her comment wasn't meant to offend anyone, but it came across that way.
彼女のコメントは誰かを不快にさせるつもりではありませんでしたが、そう受け取られてしまいました。
This tool is meant to be used for precise measurements.
このツールは精密な測定に使用されることを意図しています。
The instructions were meant to be clearer, I apologize for the confusion.
指示はもっと明確であるべきでした、混乱を招き申し訳ありません。
類似表現との違い
「meant to be」と同様に運命や宿命を表しますが、よりフォーマルで、宿命的な力が強く作用しているというニュアンスが強調されます。個人の感情よりも、より大きな運命の流れを感じさせる表現です。
「〜するはずである」「〜であることになっている」という意味で、予定や期待、規則を表す点で「meant to be」の「〜するはずだった」という意味に近いですが、「meant to be」の方がより強い意図や目的、あるいは運命のニュアンスを含みます。「supposed to be」はより一般的で、単なる予定や期待の表現に適しています。
「〜することを意図されている」「〜するつもりだった」という意味で、「meant to be」の「〜するはずだった」という意味と非常に似ています。「intended to be」はよりフォーマルな響きがあり、単なる予定ではなく、具体的な計画や明確な意図がある場合に特に使われます。文書や公式な場で好まれます。
よくある間違い
「be meant to do (何かをする)」の形で「〜する運命である、〜するはずである」という意味になります。動詞の原形を続ける場合は to の直後にその動詞を置きます。「meant to be」で完結する場合は「運命である」の意味になりますが、その後に動詞の原形を続けるのは不自然です。
「〜する運命である」という意味では、「be meant to be」という受動態の形を使うのが自然です。「mean to do」は「〜するつもりだ」という意味で使われますが、「〜である運命にある」という場合は「be meant to be」の形が一般的です。
学習のコツ
- 💡多くの場合、be動詞(is/was/are/were)と一緒に「be meant to be」の形で使われます。
- 💡過去形「was/were meant to be」は、「運命だった」「なるはずだった(のにそうならなかった)」という気持ちを表す際によく使われます。
- 💡特にロマンチックな文脈で「二人は一緒になる運命だ」といった感情を表現するのに最適です。
- 💡「meant to do something」という形で、「〜するはずだった」「〜するよう意図されていた」という意味にもなります。
対話例
友人が新しい仕事について話している場面
A:
How's your new job going? Do you like it?
新しい仕事はどう?気に入った?
B:
It's great! I feel like this position was meant to be for me.
最高だよ!このポジションはまさに私のためにあったんだって感じるよ。
友人との旅行の計画が変更になった場面
A:
Didn't we say we'd go hiking today?
今日ハイキングに行くって言ってなかったっけ?
B:
Yeah, we were meant to go, but the weather forecast suddenly changed. Maybe another time.
うん、行くはずだったんだけど、天気予報が急に変わっちゃったんだ。また今度かな。
Memorizeアプリで効率的に学習
meant to be を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。