/ˌmænɪdʒ tu əˈtʃiːv/
manAGE to aCHIEVE
「マニッジ」の「マ」に少しアクセントを置きつつ、「アチーヴ」の「チーヴ」を強く発音すると自然なリズムになります。特に 'to' は弱く「トゥ」ではなく「タ」に近い音で発音されることが多いです。
"To succeed in accomplishing something, especially something difficult or unexpected, often implying that effort or ingenuity was required to overcome obstacles."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「達成する (achieve)」という事実だけでなく、その達成に至るまでの過程に困難や課題があったことを含意します。したがって、「困難を乗り越えて、なんとかやり遂げた」「どうにかして達成できた」という安堵や達成感、またはその過程での苦労を強調したいときに使われます。フォーマル度合いはニュートラルで、ビジネスシーンから日常会話まで幅広く使えます。ネイティブスピーカーにとっては、努力が実を結んだことへの共感や称賛を感じさせる表現です。
I didn't think I could finish it in time, but I managed to achieve my goal.
時間内に終わらないと思ったけど、なんとか目標を達成できました。
Despite the unexpected technical issues, the team managed to achieve all deliverables.
予期せぬ技術的な問題があったにもかかわらず、チームはすべての成果物を達成することができました。
She managed to achieve a perfect score on the incredibly difficult math test.
彼女は信じられないほど難しい数学のテストで満点を取ることができました。
Even with a tight budget, we managed to achieve a significant increase in market share.
厳しい予算にもかかわらず、私たちは市場シェアの大幅な増加を達成することができました。
The small startup managed to achieve rapid growth within its first year.
その小さなスタートアップ企業は、初年度で急速な成長を達成しました。
Against all odds, they managed to achieve a world record in synchronized swimming.
あらゆる不利な状況にもかかわらず、彼らはシンクロナイズドスイミングで世界記録を達成しました。
He managed to achieve fluency in Japanese after living there for only two years.
彼はわずか2年間住んだだけで、日本語の流暢さを達成しました。
It was a tough climb, but we managed to achieve the summit before sunset.
厳しい登りだったけど、日没前に山頂を達成することができました。
Through sheer determination, the organization managed to achieve its ambitious fundraising target.
純粋な決意をもって、その組織は野心的な資金調達目標を達成することができました。
The research team managed to achieve a significant breakthrough in renewable energy technology.
研究チームは再生可能エネルギー技術において重要な画期的な進歩を達成しました。
「succeed in achieving」は「〜を達成することに成功する」と、結果としての成功を淡々と述べます。一方、「manage to achieve」は、困難や課題があった中で、努力や工夫によって「なんとか達成できた」というプロセスや苦労のニュアンスがより強く表現されます。
「accomplish」は「成し遂げる」「完遂する」という意味で、目標やタスクを達成した結果に焦点を当てます。「manage to achieve」が持つ、達成までの苦労や困難を乗り越えたニュアンスは直接的には含みません。より簡潔で、ややフォーマルな響きがあります。
「pull off」は「(困難なことを)やってのける」「うまくやり遂げる」という、より口語的でカジュアルな表現です。「manage to achieve」と同様に困難な状況を乗り越えるニュアンスがありますが、意外性や大胆さ、あるいは少し無謀な試みを成功させたような含みがあります。
「be able to achieve」は「〜を達成することができる」という能力や可能性を示します。これは客観的な事実や能力の有無を述べるのに対し、「manage to achieve」は、困難な状況下で「なんとか」達成したという努力の結果や、その過程での奮闘を強調します。
`manage` の後に動詞を続ける場合は、必ず不定詞 (`to + 動詞の原形`) を使います。動名詞 (`-ing`形) は使いません。
「finally achieve」も「ついに達成する」という意味ですが、「manage to achieve」が持つ「困難を乗り越えてなんとか達成した」というニュアンスは含まれません。その過程での努力や苦労を伝えたい場合は「manage to achieve」がより適切です。
`achieve` の後に具体的な目標(例: the project)を置く場合、itのような代名詞は不要です。`manage to achieve X` の形で使うのが一般的です。
A:
How was your certification exam? I heard it was incredibly challenging.
資格試験どうだった?ものすごく難しかったって聞いたよ。
B:
It was, but I studied really hard and managed to achieve a passing score! I'm so relieved.
そうなんだ。でも、すごく頑張って勉強して、なんとか合格点を取ることができたんだ!本当にホッとしたよ。
A:
Team, I know we faced some significant hurdles last month. But what's the final status of Project Phoenix?
皆さん、先月はいくつかの大きな障害に直面したことは承知しています。さて、プロジェクト・フェニックスの最終状況はどうでしょうか?
B:
Despite the unexpected system failures, our dedicated team managed to achieve all key milestones on time. We've officially completed the project.
予期せぬシステム障害にもかかわらず、献身的なチームがすべての主要なマイルストーンを予定通り達成することができました。プロジェクトは正式に完了しました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード