make a turn
発音
/meɪk ə tɜːrn/
make a TURN
💡 「make a」は弱く短く発音し、「turn」に強勢を置きます。Rの発音は舌を巻くように意識すると、よりネイティブらしい響きになります。
使用情報
構成単語
意味
車や人などが、道路や通路で方向を変える、曲がる。
"To change the direction of movement, especially when driving a vehicle, walking, or navigating a path."
💡 ニュアンス・使い方
道路で車が曲がる、人が角を曲がる、といった物理的な方向転換に使う一般的な表現です。道案内や運転中に方向を指示する際によく使われます。特にフォーマルでもインフォーマルでもなく、日常的に幅広く使用できる中立的なフレーズです。ネイティブは、特に方向を明確にしたい場合や、動詞の"turn"だけでは少し表現が弱く感じられる場合にこのフレーズを選びます。
例文
At the next intersection, you need to make a left turn.
次の交差点で、左に曲がる必要があります。
The driver failed to make a proper turn and hit the curb.
その運転手は適切に曲がることができず、縁石にぶつかりました。
Follow this road until you see the big tree, then make a right turn.
この道を大きな木が見えるまでまっすぐ進み、それから右に曲がってください。
She decided to make a quick turn down the alley to avoid traffic.
彼女は交通渋滞を避けるため、すぐに路地を曲がることにしました。
If you miss that exit, you'll have to make a U-turn at the next one.
その出口を逃したら、次の出口でUターンしなければなりません。
The delivery truck needs to make a wide turn to enter the loading dock.
配送トラックは荷積みドックに入るために大きく曲がる必要があります。
Please ensure all vehicles make a complete stop before making a turn at the security gate.
セキュリティゲートで曲がる前に、全ての車両が完全に停止することを確認してください。
The ship was instructed to make a gradual turn to port.
その船は徐々に左舷へ方向転換するよう指示されました。
Pedestrians should exercise caution when vehicles make a turn.
車両が方向転換する際は、歩行者は注意を払うべきです。
The dancer made a graceful turn on stage.
そのダンサーは舞台で優雅なターンを決めました。
類似表現との違い
「turn」は動詞として単独で「曲がる」という意味で使えます。「make a turn」は名詞句「a turn」を動詞「make」と組み合わせることで、「曲がるという動作を行う」という、より明確な行為を表現します。文脈によっては「turn」だけで十分であり、「make a turn」が少し冗長に感じられることもあります。
「make a turn」と非常に似ていますが、「take a turn」はやや口語的で、特に特定の方向への曲がり角を「とる」というニュアンスがあります。また、「take a sharp turn」(急カーブを曲がる)のように、曲がり方の性質を強調する際によく使われます。「make a turn」はより一般的で、特定の方向転換行為を指します。
「make a turn」が主に物理的な「曲がる」動作を指すのに対し、「change direction」は物理的な方向転換だけでなく、計画や方針、議論の方向性など、より広範な「方向転換」に使うことができます。よりフォーマルな文脈や抽象的な議論でも使われます。
よくある間違い
「turn」が名詞として使われるため、不定冠詞「a」が必要です。
方向転換や回転といった動作を表す場合、「do」ではなく「make」を使います。
「make a turn」を使う場合、方向は間に挟みます(例: make a left turn)。単に方向転換を指示するなら動詞「turn」を単独で使う方が自然で簡潔です(例: Just turn left)。
学習のコツ
- 💡道案内や運転中の指示で頻繁に登場する表現です。
- 💡「make a left turn」や「make a right turn」のように、具体的な方向を加えて使うことがよくあります。
- 💡動詞の「turn」だけでも「曲がる」という意味になるので、使い分けを意識しましょう。
- 💡名詞の「turn」とセットで使うことで、より明確な「方向転換という行為」を表現できます。
対話例
道案内をしている場面
A:
Excuse me, how do I get to the museum?
すみません、博物館にはどう行けばいいですか?
B:
Go straight for two blocks, then make a right turn at the traffic light.
2ブロックまっすぐ進んで、信号で右に曲がってください。
運転中に友人に指示する場面
A:
Watch out! You need to make a sharp turn here.
危ない!ここで急カーブを曲がる必要があるよ。
B:
Oops, I almost missed it. Thanks!
おっと、見過ごすところだった。ありがとう!
Memorizeアプリで効率的に学習
make a turn を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。