make a dash for

慣用句英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/meɪk ə dæʃ fɔːr/

make a DASH for

💡 「ダッシュ」を強く発音し、「フォー」は軽く発音すると自然です。全体として、素早く行動するような勢いを感じさせる発音を心がけましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話緊急事態スポーツ海外旅行ニュースビジネス犯罪・警察

構成単語

意味

〜へ急行する、〜目指して突進する、〜に飛びつく

"To run or move very quickly towards a particular place or thing, often in a sudden or urgent manner, or to escape or reach something desired."

💡 ニュアンス・使い方

何か目的を持って、あるいは切羽詰まった状況で、素早くある場所へ移動する様子を表します。突然の衝動や緊急性を伴うことが多いです。バーゲン品に飛びついたり、雨宿りするために走ったり、逃げ出すために一目散に走ったりする状況で使われます。比較的カジュアルな会話でよく使われますが、ニュース記事などで客観的な動きを表現する際にも登場し、幅広い文脈で耳にします。ネイティブは、迅速で決断力のある行動、あるいは焦りや本能的な動きを感じ取ります。

例文

As soon as the doors opened, shoppers made a dash for the limited edition sneakers.

カジュアル

ドアが開くとすぐに、買い物客たちは限定版のスニーカー目指して突進しました。

He had to make a dash for the train as it was about to leave the station.

カジュアル

電車が駅を出発しようとしていたので、彼は飛び乗ろうと急行しました。

When the rain started, we all made a dash for the nearest cafe.

カジュアル

雨が降り始めた時、私たちは皆、最寄りのカフェへと急ぎました。

The children made a dash for the playground as soon as they arrived at the park.

カジュアル

子供たちは公園に着くとすぐに、遊び場へと駆け出しました。

Witnesses reported seeing the suspect make a dash for a waiting car after the incident.

フォーマル

目撃者たちは、事件後、容疑者が待機していた車へと急いで乗り込むのを目撃したと証言しました。

Despite the tight schedule, the team made a dash for the project deadline, working extra hours.

ビジネス

厳しいスケジュールにもかかわらず、チームは残業してプロジェクトの締め切りに間に合わせようと急ピッチで作業を進めました。

The athlete made a spectacular dash for the finish line, winning the race by a hair's breadth.

カジュアル

その選手はフィニッシュラインへ向かって見事な突進を見せ、僅差でレースに勝利しました。

Security camera footage showed the intruder make a dash for the back exit.

フォーマル

防犯カメラの映像には、侵入者が裏口へ急いで向かう様子が映っていました。

Before the board meeting, I had to make a dash for the coffee machine to grab a quick espresso.

ビジネス

取締役会が始まる前に、私はすぐにエスプレッソを飲むためにコーヒーマシンへと急ぎました。

During our trip, we often made a dash for the sightseeing bus to catch the best views.

カジュアル

旅行中、私たちは最高の景色を見るために観光バスへと急いで向かうことがよくありました。

類似表現との違い

run for中立

「run for」は「〜へ走る」という一般的な動作を表し、必ずしも速さや緊急性を伴うとは限りません。「make a dash for」は、より急いで、目的を持って突進するような強い勢いや、突然の動きを強調します。

rush to中立

「rush to」も「〜へ急ぐ」という意味で使われますが、「make a dash for」は瞬間的な、より勢いのある動きや、特定の目標に向かって一目散に進む様子を強調します。「rush to」はもう少し一般的な急ぎ方を指し、必ずしもダッシュのような素早い動きを意味するわけではありません。

bolt for中立

「bolt for」は「make a dash for」と非常に似ていますが、より突然で、特に逃げる、あるいは隠れるために急激に動く場合に強調して使われることが多いです。「make a dash for」はもう少し広い文脈で、目的を持って素早く移動する様子を表現できます。

head for中立

「head for」は「〜へ向かう」という方向性を示しますが、移動の速度や緊急性は含みません。単に目的地を指し示すだけで、急いでいるかどうかは文脈で判断されます。「make a dash for」は明確に素早い移動を意味します。

よくある間違い

make a dash to
make a dash for

「〜へ向かって突進する」という場合、目的を示す前置詞には通常「for」を使います。「to」を使うと、「make a dash to the store」(店へのダッシュをする)のように、目的ではなく動作の対象を指すような響きになり、不自然に聞こえます。

make a quick dash for
make a dash for

「dash」という単語自体に「素早く突進する」という意味が含まれているため、「quick」を付けると冗長になります。特に理由がない限り、「quick」は不要です。例えば、「make a quick dash to the bathroom」と言うことも可能ですが、意味はほとんど変わりません。

学習のコツ

  • 💡「for」の後に続くのは、目的地や目的物、場所です。何を求めて急いでいるのかを明確に示しましょう。
  • 💡緊迫した状況や、何かを急いで手に入れようとする時に効果的な表現です。動的な場面で使ってみましょう。
  • 💡ニュースの見出しやスポーツの実況などでもよく使われます。英語のメディアに触れる中で、このフレーズの使用例を探してみると良いでしょう。

対話例

バーゲンセールでの会話

A:

Wow, look at all these people! What's happening?

わあ、すごい人だね!何が起こってるの?

B:

It's the annual clearance sale. Everyone's making a dash for the limited edition items!

年に一度の在庫一掃セールだよ。みんな限定品目指して突進してるんだ!

旅行中に電車に乗り遅れそうになった時

A:

Oh no, the train leaves in two minutes! We need to hurry!

大変、電車があと2分で出ちゃう!急がなきゃ!

B:

Come on, let's make a dash for it! We can still make it!

さあ、急いで飛び乗ろう!まだ間に合うはずだ!

スポーツ観戦中

A:

He just intercepted the ball! Go, go, go!

彼がボールをインターセプトしたぞ!行け行け行け!

B:

And he's making a dash for the goal! What an incredible move!

そして、ゴール目指して突進している!なんて信じられない動きだ!

Memorizeアプリで効率的に学習

make a dash for を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習