make a connection

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/meɪk ə kəˈnɛkʃən/

make a conNECtion

💡 「connection」の「nec」の部分を強く発音します。「a」は弱く曖昧な音になります。全体をスムーズにつなげるように発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス海外旅行学校・教育社会交流問題解決IT・技術

構成単語

意味

(人と)知り合いになる、関係を築く、人脈を作る

"To establish a social, professional, or personal relationship with another person or group of people."

💡 ニュアンス・使い方

この意味では、初めて会う人や、まだ親しくない人との間に友好関係やビジネス上のつながりを作る際に使われます。例えば、ネットワーキングイベントで新しい人と知り合ったり、共通の興味を持つ人と意気投合したりする状況でよく用いられます。ポジティブで、能動的に関係を築こうとする姿勢を示します。カジュアルな会話からビジネスシーンまで幅広く使えますが、特にビジネスにおいては「人脈を作る」という意味合いが強まります。

例文

It's important to make a connection with your colleagues for team success.

ビジネス

チームの成功のためには、同僚との関係を築くことが重要です。

I hope to make a lot of new connections at the conference next week.

ビジネス

来週の会議でたくさんの新しい人脈を作りたいです。

She's good at making connections with people from different backgrounds.

カジュアル

彼女は様々な背景を持つ人々とつながりを作るのが得意です。

After moving to a new city, it took some time to make a connection with the local community.

カジュアル

新しい街に引っ越した後、地域社会とつながりを作るのに少し時間がかかりました。

Through volunteer work, I was able to make a connection with many kind people.

カジュアル

ボランティア活動を通して、たくさんの親切な人々と知り合いになることができました。

Did you make any good connections at the networking event?

カジュアル

あのネットワーキングイベントで何か良い出会いがありましたか?

Building strong relationships helps to make a connection with clients.

ビジネス

強固な関係を築くことは、顧客とのつながりを作るのに役立ちます。

The diplomat worked hard to make a connection with leaders from various nations.

フォーマル

その外交官は、様々な国のリーダーたちとの関係を築くために熱心に働きました。

(アイデアや情報に)関連性を見出す、結びつける

"To perceive a relationship or link between different ideas, facts, or pieces of information that might not be immediately obvious."

💡 ニュアンス・使い方

この意味では、一見バラバラに見える情報やアイデアの間に、共通点や論理的なつながりを発見する際に使われます。物事を深く理解したり、問題解決のために分析したりする文脈でよく用いられます。学術的な議論やビジネスにおける戦略立案、あるいは日常生活での洞察を示す際にも使われます。やや知的な響きがあり、ビジネスや教育、研究といった場面で頻繁に登場します。

例文

The detective tried to make a connection between the two seemingly unrelated crimes.

ビジネス

刑事は、一見無関係に見える2つの事件の関連性を見出そうとしました。

Can you make a connection between these historical events and current issues?

フォーマル

これらの歴史的出来事と現在の問題の間に関連性を見出せますか?

It's difficult to make a connection between his odd behavior and the recent changes in policy.

カジュアル

彼の奇妙な行動と最近の政策変更の関連性を見出すのは難しいです。

She suddenly made a connection between what her teacher said and the book she was reading.

カジュアル

彼女は先生が言ったことと読んでいた本との関連性を突然見出しました。

We need to make a connection between the data and the customer feedback to improve our product.

ビジネス

製品を改善するために、データと顧客のフィードバックを結びつける必要があります。

Scientists are trying to make a connection between climate change and extreme weather events.

フォーマル

科学者たちは、気候変動と異常気象の関連性を見出そうとしています。

The speaker helped the audience make a connection between abstract concepts and real-world applications.

ビジネス

講演者は、抽象的な概念と現実世界への応用を聴衆が結びつけるのを助けました。

I finally made a connection and understood why the system was failing.

カジュアル

ついに原因のつながりが分かり、なぜシステムが故障していたのかを理解しました。

(交通機関の)乗り継ぎをする、接続便に間に合う

"To transfer from one form of public transportation (such as a train, plane, or bus) to another as part of a single journey."

💡 ニュアンス・使い方

この意味は、旅行や移動の計画について話す際、特に飛行機や電車の乗り換えを指す場合に用いられます。「乗り継ぎ便に間に合う」「接続を成功させる」といった、交通機関の時間的制約に関わる文脈で使われることがほとんどです。非常に実用的でニュートラルな表現であり、日常会話から旅行業界の専門用語まで幅広く使われます。

例文

Our flight was delayed, so we almost missed our connection in London.

カジュアル

私たちのフライトが遅れたため、ロンドンでの乗り継ぎにほとんど間に合いませんでした。

You'll need to make a connection in Chicago to get to your final destination.

カジュアル

最終目的地に行くには、シカゴで乗り継ぎをする必要があります。

Is there enough time to make a connection between these two trains?

カジュアル

この2つの電車の乗り継ぎには十分な時間がありますか?

Passengers arriving on flight BA249 should proceed directly to Gate 15 to make their connection.

フォーマル

BA249便で到着されたお客様は、乗り継ぎのため直接15番ゲートへお進みください。

I booked a ticket with a tight schedule, hoping to make a connection quickly.

カジュアル

乗り継ぎを早く済ませようと、タイトなスケジュールのチケットを予約しました。

The airline guarantees you will make a connection if you book through them.

ビジネス

航空会社は、彼らを通して予約すれば乗り継ぎができることを保証します。

We had to run through the airport to make our connection.

カジュアル

乗り継ぎのために、私たちは空港を走らなければなりませんでした。

The travel agent advised us on the best way to make a connection between international and domestic flights.

ビジネス

旅行代理店は、国際線から国内線への乗り継ぎの最適な方法についてアドバイスしてくれました。

類似表現との違い

「make a connection」が知り合いになったり、関係を始めたりする最初の段階を指すのに対し、「build a relationship」は、より深く、より長期的な関係を築き、維持するための継続的な努力や時間を強調します。より努力や時間を要するニュアンスです。

network中立

「network」は動詞としても名詞としても使われ、特にビジネスやキャリアにおいて、人脈を広げたり、人脈を構築したりする活動そのものを指します。「make a connection」はその活動の中で個々のつながりを作る行為に焦点を当てています。

「make a connection (between ideas)」と同じように、情報やアイデア間の関連性を見出すことを意味します。「find a link」はより直接的に「つながりを見つける」という発見のプロセスに焦点を当てる傾向があります。「make a connection」も同様ですが、より広範な文脈で使われることがあります。

transfer中立

「transfer」は交通機関を乗り換える一般的な動詞です。「make a connection」は「乗り継ぎをする」という行為自体を指しますが、「transfer」はより広い意味で、ある場所から別の場所へ移動する、あるものから別のものへ移すという意味合いも持ちます。交通機関の文脈ではほぼ同義で使えますが、「make a connection」は特に「接続便に間に合う」という時間的な要素を含むことが多いです。

よくある間違い

make connection
make a connection

通常、単数可算名詞である'connection'と動詞'make'の間には冠詞'a'が必要です。特定の接続を指す場合は'the'を使うこともあります。

make a connection with the flight
make a connection for the flight

交通機関の乗り継ぎを表す場合、通常は'for'を使って「〜の便に乗り継ぐ」と表現します。'with'は人との関係を築く際に使います。

make a connection to someone
make a connection with someone

人との関係を築く際には、一般的に前置詞'with'を使います。「誰々とつながりを作る」という意味になります。

学習のコツ

  • 💡「make a connection」は、人との関係構築、アイデアの関連付け、交通機関の乗り継ぎと大きく3つの意味があります。文脈でどの意味かを判断しましょう。
  • 💡人との関係を表す場合は「with someone」、アイデアの関連付けを表す場合は「between A and B」という形で前置詞を伴うことが多いです。
  • 💡交通機関の乗り継ぎの際は、「make a connection for a flight/train」のように「for」を使うのが一般的です。

対話例

ネットワーキングイベントで新しい人と知り合う

A:

Hi, I'm Alex. It's great to meet you!

こんにちは、アレックスです。お会いできて嬉しいです!

B:

Nice to meet you too, Alex. I hope to make a good connection here tonight.

アレックス、私もお会いできて嬉しいです。今夜ここで良い出会いがあるといいなと思っています。

会議でのブレインストーミング

A:

These ideas seem a bit scattered. How can we bring them together?

これらのアイデアは少しばらばらに見えますね。どうすればまとめられるでしょうか?

B:

Let's try to make a connection between concept A and concept C. They might be more related than we think.

コンセプトAとコンセプトCの間に関連性を見出してみましょう。私たちが思っているよりも関連しているかもしれません。

空港での乗り継ぎについて尋ねる

A:

Excuse me, I have a connecting flight to Osaka. Do I have enough time to make my connection?

すみません、大阪への乗り継ぎ便があるのですが、乗り継ぎに十分な時間はありますか?

B:

Yes, your next gate is just a short walk away. You should be able to make a connection easily.

はい、次のゲートはすぐそこです。簡単に乗り継ぎできるはずです。

Memorizeアプリで効率的に学習

make a connection を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習