/liːd tuː ə rɪˈzʌlt/
lead to a reSULT
「lead」は「リード」と長く発音し、「to」は弱めに「トゥ」と発音します。「result」は「リザルト」のように、「ザ」の部分に強勢を置いて発音します。
"To cause a particular outcome, consequence, or conclusion to happen, often as a direct effect of an action, situation, or series of events."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、原因と結果の間の直接的な因果関係を説明する際に用いられます。多くの場合、何らかのプロセスを経て最終的な結果に至るニュアンスを含みます。特に、望ましくない結果や予期せぬ結果について言及する際によく使われますが、中立的または肯定的な結果にも適用可能です。文脈によってはややフォーマルな響きを持つこともありますが、日常会話でも十分に理解される表現です。客観的な事実や分析を述べる際に特に適しています。
Lack of sleep can lead to poor concentration and decreased productivity.
睡眠不足は集中力低下と生産性の減少につながることがあります。
His impulsive decision unfortunately led to a big problem for the team.
彼の衝動的な決断が残念ながらチームにとって大きな問題を引き起こしました。
Eating healthy can lead to a better quality of life and improved overall well-being.
健康的な食生活は生活の質の向上と全体的な健康状態の改善につながります。
Leaving the door unlocked might lead to an unfortunate result like a break-in.
ドアの鍵を開けたままにすると、侵入のような不幸な結果につながるかもしれません。
Their heated argument eventually led to an awkward silence at the dinner table.
彼らの激しい口論は、最終的に夕食の席での気まずい沈黙につながりました。
The new marketing strategy is expected to lead to a significant increase in sales by next quarter.
新しいマーケティング戦略は、来四半期までに大幅な売上増加につながると予想されています。
Failure to meet the project deadline could lead to a penalty clause being invoked.
プロジェクトの納期に間に合わない場合、違約条項が発動される可能性があります。
Further research is required to determine what specific factors lead to a successful outcome in these experiments.
これらの実験で何が成功した結果につながるのかを特定するには、さらなる研究が必要です。
The committee's extensive discussions eventually led to a unanimous decision on the policy amendment.
委員会の広範な議論は、最終的に政策修正に関する全員一致の決定につながりました。
「〜という結果になる」という意味で、「lead to a result」と非常に似ていますが、「result in」はより直接的に「〜という結果を生む」という完了した結果に焦点を当てる傾向があります。「lead to」が原因から結果への「道筋」や「プロセス」を示すニュアンスが強いのに対し、「result in」はより直接的な因果関係を簡潔に表現するのに適しています。ややフォーマルな響きがあります。
「〜の原因となる」「〜を引き起こす」と訳され、より直接的で明白な因果関係を示します。「lead to a result」が自然な流れや段階的な関係を示すのに対し、「cause」は主語が直接的な原因であることを強く強調します。結果が予測可能である場合によく使われます。
「〜をもたらす」「〜を引き起こす」という意味で、特に変化や新しい状況、結果を創造する際に使われます。「lead to a result」が自然な成り行きや結果の発生を示すのに対し、「bring about」はより意図的または主体的な行動によって結果を生み出すニュアンスが強いです。ポジティブな変化にもネガティブな変化にも使われます。
「〜に貢献する」「〜の一因となる」と訳され、結果に至る複数の要因の一つとして作用する場合に使われます。「lead to a result」はより主要な原因や直接的な流れを示すのに対し、「contribute to」は部分的な影響を示すニュアンスが強いです。良い結果にも悪い結果にも使えます。
「result」は可算名詞なので、単数形で使う場合は通常、冠詞の「a」が必要です。特定の結果を指す場合は「the result」も使えます。
動詞「lead」の過去形は「led」です。現在形で使うべき場面で誤って過去形を使ってしまう間違いがあります。文の時制に注意しましょう。
「〜につながる」という意味では、常に前置詞「to」を使います。「for」は目的を示す場合に用いられますが、ここでは不適切です。
A:
I'm worried about the delay in receiving client feedback.
顧客からのフィードバックが遅れているのが心配です。
B:
Yes, that could potentially lead to a result where we miss our development timeline.
ええ、それはもしかしたら開発のスケジュールに遅れが出るという結果につながる可能性がありますね。
A:
I've been trying to eat less sugar lately.
最近、砂糖を控えるようにしているんだ。
B:
That's a good idea! Eating too much sugar can really lead to a lot of negative results for your health.
それは良い考えだね!砂糖を摂りすぎると、健康にたくさんの悪い結果につながることがあるからね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード