/ɪz baʊnd tə biː/
is BOUND to be
「bound」に最も強いアクセントを置き、はっきりと発音します。`to` は「タ」のように軽く発音されることが多いです。`be` は少し長めに発音すると自然です。
"To be certain or destined to happen; to be extremely likely to occur as a logical consequence or fate."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、将来の出来事や結果について、高い確信を持って予測する際に使用されます。ある状況や条件から論理的に導かれる必然的な結果、あるいは避けられない運命的な結末を表現するのに適しています。ポジティブなことにもネガティブなことにも使えますが、話し手の予測に対する確信度が非常に高いことを示唆します。ややフォーマルな響きもありますが、日常会話でも十分に用いられ、ネイティブは強い確信や避けられない結末を伝える際に自然に使います。
With all this rain, the outdoor concert is bound to be cancelled.
これだけ雨が降っているから、野外コンサートは中止になるに違いない。
If you keep practicing regularly, you're bound to get better at it.
定期的に練習を続ければ、きっと上達するでしょう。
He's so talented and ambitious, he's bound to achieve great things.
彼は才能豊かで野心家だから、きっと素晴らしいことを成し遂げるだろう。
Traffic is bound to be terrible during the holiday weekend.
連休中は交通渋滞がひどいだろうね。
She's a fantastic cook, so dinner is bound to be delicious tonight.
彼女は素晴らしい料理人だから、今夜の夕食はきっと美味しいはずだよ。
Considering the recent market volatility, the company's stock price is bound to fluctuate.
最近の市場の変動を考えると、その会社の株価は必然的に変動するでしょう。
Without a clear strategy, the new project is bound to encounter difficulties.
明確な戦略がなければ、新しいプロジェクトは必然的に困難に直面するでしょう。
The rapid advancement of AI technology is bound to transform various industries.
AI技術の急速な進歩は、様々な産業を変革するに違いありません。
Such a comprehensive reform package is bound to face significant opposition.
これほど包括的な改革案は、必然的に大きな反発に直面するでしょう。
It was bound to be that way; some things are just meant to happen.
そうなると決まっていたんだ。ある種のことは起こるべくして起こるんだよ。
「きっと〜になる」という意味で非常に似ていますが、"bound to be" の方がより避けられない、運命的なニュアンスが強い場合があります。"sure to be" は単に「高い確率でそうなる」という予測の確信度を表すのに対し、"bound to be" は「必然的にそうなる」というニュアンスが加わります。
「〜しそうだ」「〜になる可能性が高い」という意味で、"is bound to be" よりも確信度が低い表現です。"likely" は可能性を示唆するのに対し、"bound" は必然性や運命を示唆します。
「間違いなく〜になるだろう」という意味で、確信度は高いですが、"is bound to be" が持つ「必然性」や「避けられない」といったニュアンスは薄く、話し手の強い意志や断言に近いニュアンスです。
「〜となる運命にある」という意味で、"is bound to be" の中でも特に運命や宿命といった、人間の意思を超えた必然性を強調する際に使われます。より詩的、ドラマチックな響きがあります。
`bound to` の `to` は不定詞の `to` なので、その後には動詞の原形が続きます。動名詞(-ing形)は使いません。
「〜行きの」を意味する `bound for` と混同しないように注意が必要です。「〜するに違いない」という意味では `bound to` を使います。
A:
The weather forecast says it's going to rain all weekend. Our hiking trip is probably off, huh?
天気予報だと週末ずっと雨だって。ハイキングは中止だろうな、やっぱり?
B:
Yeah, with that kind of forecast, it's bound to be cancelled. We should make other plans.
うん、そんな予報なら、中止になるに違いないよ。他の予定を立てた方がいいね。
A:
Are you worried about the new software launch? It's a huge change for the whole company.
新しいソフトウェアのリリース、心配ですか?会社全体にとって大きな変更ですから。
B:
A little, but it's bound to be a bit challenging at first. We just need to ensure smooth training and support.
少しはね。でも最初は少し大変なのは避けられないでしょう。円滑な研修とサポートを徹底する必要があります。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード