/ˌɪntərˈmɪtənt ˈpeɪn/
in-ter-MIT-tent PAIN
「インターミッテント」は3番目の音節「ミッ」に強勢があり、その後は弱めに発音します。「ペイン」は強く発音し、全体で「断続的な痛み」という塊として捉えると良いでしょう。
"Pain that comes and goes, rather than being constant; pain that is present for a period, then absent, then reappears."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、痛みの性質が「継続的ではない」ことを明確に伝える際に使用されます。常に痛むわけではなく、特定の時間帯や状況で痛みが現れ、その後引いて、またしばらくするとぶり返すような状態を指します。主に医療や健康に関する文脈で使われますが、友人や家族に体調を説明する日常会話でも理解されます。フォーマル度は比較的中立的で、専門的な医療報告からカジュアルな会話まで幅広く使えます。ネイティブは、痛みの状況を正確に伝えるために、この表現を自然に使用します。
I've been experiencing intermittent pain in my knee after my morning run.
朝のランニングの後、膝に断続的な痛みを感じています。
She reported intermittent pain in her lower back for the past few weeks.
彼女は過去数週間、腰に間欠的な痛みがあると報告しました。
The doctor asked if the pain was constant or intermittent.
医師は痛みが継続的か断続的か尋ねました。
We need to monitor the patient for any signs of intermittent pain.
患者には断続的な痛みの兆候がないか監視する必要があります。
Intermittent pain can be a symptom of various underlying conditions.
断続的な痛みは、様々な基礎疾患の症状である可能性があります。
The new drug aims to reduce intermittent pain episodes in patients.
その新薬は、患者の断続的な痛みのエピソードを減らすことを目指しています。
If you have intermittent pain that doesn't go away, you should see a specialist.
もし断続的な痛みが治まらない場合は、専門医に診てもらうべきです。
He described his ailment as intermittent pain rather than a constant ache.
彼は自分の病気を、持続的な痛みではなく断続的な痛みだと表現しました。
The study analyzed different approaches to managing intermittent pain.
その研究は、断続的な痛みを管理するための様々なアプローチを分析しました。
Many people suffer from intermittent pain that impacts their quality of life.
多くの人々が生活の質に影響を与える断続的な痛みに苦しんでいます。
「intermittent pain」が痛みが現れたり消えたりするのに対し、「constant pain」は痛みが絶え間なく続いている状態を指します。この二つは痛みの継続性において対照的な表現です。
「sharp pain」は、ナイフで刺されたような鋭く突然の痛みを指します。痛みの性質(鋭さ)を説明するもので、痛みの継続性(断続的かどうか)とは別の側面を表します。
「dull pain」は、ズキズキしたり、重苦しかったりするような、鈍い痛みを指します。痛みの性質が鈍重であることを強調し、これも継続性とは異なる痛みの種類を表します。
「throbbing pain」は、心臓の鼓動に合わせてズキズキと脈打つような痛みを指します。痛みの感覚を具体的に描写するもので、断続的であるか否かとは別の説明です。
「chronic pain」は、長期間(通常3ヶ月以上)にわたって続く痛みを指します。これは痛みの『期間』を指し、「intermittent pain」が痛みの『現れ方』を指すのに対し、痛みの持続性という点で関連性がありますが、意味合いは異なります。慢性的な痛みの中に断続的なものもあれば、常に続くものもあります。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
Can you describe the pain you're feeling?
どのような痛みを感じていますか?
B:
It's an intermittent pain, doctor. It comes and goes, especially when I move my arm.
断続的な痛みです、先生。特に腕を動かすと、現れたり消えたりします。
A:
How's your back feeling today?
今日の腰の調子はどう?
B:
Still getting intermittent pain, but it's not as bad as yesterday. I hope it goes away soon.
まだ断続的な痛みがあるけど、昨日ほどひどくないよ。早く治るといいな。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード