「insufficient」の類語・言い換え表現
不十分な、足りない形容詞
insufficientより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
deficient
(不足している)ニュアンス: 特定の要素や成分が欠けていることを強調します。例えば、栄養素が不足している場合など、具体的な不足を示す際に使用します。
The patient was found to be deficient in vitamin D.
その患者はビタミンDが不足していることが判明した。
The study showed that many students are deficient in math skills.
その研究は、多くの学生が数学のスキルに不足していることを示した。
inadequate
(不十分な、適切でない)ニュアンス: 期待される基準に達していないことを示す表現です。品質や量が不足している場合に使われ、特に基準や要求に関連して使われます。
The report was deemed inadequate for publication.
その報告書は出版に不十分であると見なされた。
His performance was inadequate for the job requirements.
彼のパフォーマンスはその職務要件には不十分だった。
scant
(わずかな、不足している)ニュアンス: 量が非常に少なく、特に期待される量に対して足りないことを示します。ややフォーマルな文脈で使われることが多いです。
There is scant evidence to support the claim.
その主張を支持する証拠はわずかしかない。
The film received scant attention from critics.
その映画は批評家からわずかな関心しか得られなかった。
中立的な表現(7語)
scarce
(不足している、希少な)ニュアンス: 資源や物が非常に少ないことを強調します。特に自然資源や特定の商品が市場に不足している場合に使用されます。
Water is becoming increasingly scarce in some regions.
いくつかの地域では水がますます不足してきている。
Jobs are scarce in the current economic climate.
現在の経済状況では仕事が不足している。
wanting
(不足している、欠けている)ニュアンス: 必要なものが欠けていることを示しますが、特に品質や能力に関連して使われることが多いです。少し感情的なニュアンスを持つことがあります。
Her performance was wanting in several key areas.
彼女のパフォーマンスは幾つかの重要な面で不足していた。
His explanation was wanting and left many questions unanswered.
彼の説明は不十分で、多くの質問が未解決のままだった。
short
(不足している、短い)ニュアンス: 量や大きさが期待されるものよりも少ないことを示します。特に数量に関して使われることが多いですが、時間に対しても使うことがあります。
We are short on staff for the event.
イベントのためにスタッフが不足している。
She was short of time to finish her project.
彼女はプロジェクトを終えるための時間が不足していた。
meager
(乏しい、わずかな)ニュアンス: 質や量が非常に少ないことを示し、特に貧弱な状況を表現する際に使われます。特に食料や資源に関連して使われることが多いです。
The meager salary was not enough to cover expenses.
その乏しい給料では生活費を賄うことができなかった。
He received a meager amount of support from his peers.
彼は仲間からわずかな支援しか受けられなかった。
barely
(かろうじて、不足している)ニュアンス: 何かがぎりぎりであることを示し、特に数量や程度が非常に少ないことを強調します。状況によってはカジュアルにも使えます。
I barely have enough time to finish the project.
プロジェクトを終えるための時間がかろうじて足りている。
She barely passed the exam.
彼女は試験にかろうじて合格した。
underwhelming
(期待外れの、不十分な)ニュアンス: 期待に対して満足できない状況や結果を指します。特にパフォーマンスや成果が期待に達していないことを示す際に使われます。
The presentation was underwhelming compared to last year's.
そのプレゼンテーションは昨年に比べて期待外れだった。
The movie received underwhelming reviews from critics.
その映画は批評家から期待外れの評価を受けた。
shortfall
(不足、欠損)ニュアンス: 期待される数量に対しての不足を指します。特に数値や量に関連して使われることが多いです。ビジネスや経済の文脈でよく使われます。
The company reported a shortfall in sales this quarter.
その会社は今四半期の売上の不足を報告した。
There was a significant shortfall in the budget.
予算に大きな不足があった。
カジュアルな表現(3語)
lacking
(欠けている、不足している)ニュアンス: 必要な要素が欠けていることを指し、比較的カジュアルに使われることが多いです。特に日常会話や非公式な文脈でよく見られます。
The project is lacking in creativity.
そのプロジェクトは創造性が欠けている。
He felt his life was lacking in excitement.
彼は自分の人生が刺激に欠けていると感じた。
thin
(薄い、不十分な)ニュアンス: 物理的な厚さや密度が少ないことを示しますが、比喩的に不足している状況にも使われることがあります。カジュアルな場面で使用されることが多いです。
His argument was thin and lacked depth.
彼の主張は薄っぺらで深みがなかった。
There was a thin line between success and failure.
成功と失敗の間には薄い線があった。
want
(不足、欠如)ニュアンス: 必要なものが欠けていることを示す表現ですが、カジュアルで口語的な使い方が多いです。特に日常会話で使われることが多いです。
I want for nothing in my life.
私の人生には何も不足していない。
There's a want of enthusiasm in the team.
チームには熱意が不足している。
対義語
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード