in the core
発音
/ɪn ðə kɔːr/
in the CORE
💡 「core」を強く発音し、「in the」は弱めに短く発音するのが自然です。「the」は母音の前では /ðiː/ となりますが、このフレーズでは子音 /k/ の前なので /ðə/ と発音されます。
使用情報
構成単語
意味
(物理的な)中心部に、核となる部分に
"Located at the central, innermost, or most fundamental part of a physical object, system, or geographical area."
💡 ニュアンス・使い方
物理的な構造、場所、システムなどの最も中心的な部分を指す際に使われます。例えば、地球の内部、果物の芯、都市の中心部、機械の主要な部分といった具体的なものに対して用いられます。客観的な事実や位置関係を説明する際に使われることが多く、フォーマル度も文脈によって変化しますが、比較的直接的な表現です。ネイティブは、物事の物理的な中心を明確に伝えたいときにこの表現を使います。
例文
The seeds are protected in the core of the fruit.
種子は果物の芯で保護されています。
Scientists are studying the immense pressure in the core of the Earth.
科学者たちは地球の核における途方もない圧力を研究しています。
The historical district is located right in the core of the old city.
歴史地区は旧市街の中心部に位置しています。
Our main server racks are housed securely in the core of the data center.
当社の主要なサーバーラックはデータセンターの中核部に安全に収容されています。
The research focuses on the crystalline structure found in the core of the asteroid.
その研究は小惑星の核に見られる結晶構造に焦点を当てています。
(概念的な)本質的に、中核をなす部分で、根幹において
"Representing the fundamental, essential, or most crucial part of an idea, problem, system, or principle."
💡 ニュアンス・使い方
物事の最も重要で根本的な側面、つまり「本質」「根幹」「中核」を指す抽象的な意味合いで使われます。問題の本質、戦略の中核、思想の根幹などを説明する際に用いられ、議論や分析、説明の文脈で頻繁に登場します。ややフォーマルな響きがあり、ビジネスや学術的な場面で特に好まれます。ネイティブは、複雑な状況から最も重要な要素を抽出し、それを強調したいときにこの表現を用います。
例文
In the core, the issue is about trust.
本質的に、問題は信頼に関わることです。
Customer satisfaction is in the core of our business philosophy.
顧客満足は当社の事業哲学の中核をなしています。
This new initiative aims to address the challenges in the core of the educational system.
この新しい取り組みは、教育制度の根幹にある課題に対処することを目的としています。
The principle of equality lies in the core of democratic governance.
平等の原則は民主的統治の根幹にあります。
Understanding human cognition is in the core of modern psychological research.
人間の認知を理解することは現代の心理学研究の中核をなしています。
類似表現との違い
「in the core」と非常に似ていますが、「at the core」はより抽象的な物事の「本質」や「根本」を指すことが多いです。物理的な位置を示すというよりは、思想や問題の「核となる点」というニュアンスが強いです。互換性のある文脈も多いですが、使い分けの意識は重要です。
「in the core」と同様に物事の中心や本質を表しますが、「heart」を使うことでより感情的、情熱的、あるいは中心的な役割を果たす「要」というニュアンスが加わります。文学的な表現や、ある思想・運動の中心人物を指す際にも使われます。
これは副詞であり、「本質的に」「要するに」という意味で、文全体や動詞を修飾します。「in the core」が名詞句として使われるのに対し、品詞が異なるため文法的役割が異なりますが、伝えたい意味は似ています。
これも副詞で「根本的に」「基本的に」という意味です。物事の根幹に関わるという点で「in the core」と意味が近いですが、やはり品詞が異なり、文構造の中で別の役割を果たします。より深いレベルでの根幹を強調する際に使われます。
よくある間違い
「core」を特定の名詞として指す場合、「the」のような定冠詞を伴うのが自然です。特定されていない一般的な「核」を指す場合を除き、「in the core」とします。
「in the core」単独で「本質的に」という意味で使う場合、後ろに 'of' は不要です。具体的な対象の『核心』を指す場合にのみ 'of' を付けます。
学習のコツ
- 💡物理的な中心と抽象的な本質という二つの主要な意味を理解し、文脈で使い分けましょう。
- 💡「in the core of ~」と『of』を伴う場合は、具体的な物事の『核心部分』を指すことが多いです。
- 💡『at the core』と意味が似ていますが、『at the core』はより抽象的な『本質』を指す傾向があります。
対話例
都市計画についての議論
A:
Where should we build the new community center?
新しい公民館はどこに建てるべきでしょうか?
B:
Ideally, it should be in the core of the residential area for easy access.
理想的には、アクセスしやすいように住宅街の中心部にすべきです。
会社の戦略会議
A:
What is the most critical aspect of our new marketing strategy?
新しいマーケティング戦略で最も重要な側面は何でしょうか?
B:
In the core, it's about building trust with our customers through transparency.
本質的に、それは透明性を通じて顧客との信頼を築くことです。
Memorizeアプリで効率的に学習
in the core を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。