at the heart of

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★★TOEIC 600点目標

発音

/æt ðə hɑːrt əv/

at the HEART of

💡 「心の中心に」という意味なので、「heart」を強く発音します。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス学校・教育社会・政治科学・技術環境

構成単語

意味

物事の中心にある、重要な部分を指す

"Used to indicate that something is the most important or essential part of a situation or issue."

💡 ニュアンス・使い方

重要な要素や主要な論点を表す際に使用します。形式的で真面目な印象を与えるため、ビジネスや学術的な文脈で良く使われます。また、何かの中心的な部分を強調したい時にも使えます。ただし、あまり頻繁に使うと硬い印象になるので、適度に使い分けると良いでしょう。

例文

The issue of environmental protection is at the heart of the government's new policies.

フォーマル

環境保護の問題が政府の新しい政策の中心にあります。

Improving customer service is at the heart of our company's strategy this year.

ビジネス

お客様サービスの改善が今年の弊社の戦略の中核となっています。

Family values are at the heart of what it means to be a good citizen.

フォーマル

家族の価値観が良い市民であるための中心的なものです。

The debate over immigration reform is at the heart of the upcoming election.

フォーマル

移民改革をめぐる議論が今回の選挙の焦点となっています。

Music is at the heart of her life, she can't imagine living without it.

カジュアル

音楽は彼女の生活の中心にあり、それなしでは生きられません。

Honesty and integrity are at the heart of our company's values.

ビジネス

正直さと誠実さが弊社の価値観の中核をなしています。

The love for their children is at the heart of every parent's motivation.

カジュアル

子供への愛が全ての親の行動の原動力となっています。

Scientific research is at the heart of technological progress.

フォーマル

科学的研究が技術の進歩の中心にあります。

Teamwork is at the heart of our success as a company.

ビジネス

チームワークが私たちの会社の成功の根源となっています。

The desire for freedom and justice is at the heart of the protest movement.

フォーマル

自由と正義への願望が抗議運動の中心にあります。

Creativity is at the heart of what makes us human.

カジュアル

創造性が私たち人間性の中核をなしています。

Respect for the environment is at the heart of our company's sustainability efforts.

ビジネス

環境への配慮が弊社の持続可能性への取り組みの中核にあります。

類似表現との違い

「中心にある」という意味で、より中心的な位置を表す。またより形式的な表現。

「核心をなす」という意味で、より直接的な表現。

「根本的に重要である」という意味で、より抽象的な表現。

「基礎をなす」という意味で、より基盤的な要素を表す。

よくある間違い

at the heart on
at the heart of

前置詞はonではなくofを使います。

in the heart of
at the heart of

「中心にある」という意味なので、in ではなくatを使います。

学習のコツ

  • 💡前置詞のatとofを正しく使い分けましょう。
  • 💡「重要な要素」や「中核をなす」といった意味合いで使われるので、ビジネスや学術的な文脈で良く使われます。
  • 💡やや固い印象なので、適度に使い分けるのがよいでしょう。

対話例

上司との進捗報告

A:

The new product launch is at the heart of our marketing strategy this quarter.

この四半期の新製品発売が我々の marketing 戦略の中核となっています。

B:

I see. How are the preparations coming along?

分かりました。準備の進捗はどうですか?

友人との会話

A:

Family is at the heart of my life. I don't know what I'd do without them.

家族が私の人生の中心なの。家族がいなかったら、何もできないと思う。

B:

I agree, family is so important. They're always there for you no matter what.

そうだね、家族って本当に大切だよね。何があっても支えてくれるからね。

Memorizeアプリで効率的に学習

at the heart of を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習