impose a tax

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ɪmˈpoʊz ə tæks/

imPOSE a TAX

💡 「インポーズ・ア・タックス」のように発音します。特に「impose」の「-pose」の部分と「tax」をはっきりと、強勢を置いて発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
ビジネス法律金融政治・行政ジャーナリズム学術政策議論

構成単語

意味

(政府や当局が)税金や関税を課す、賦課する。

"To officially force a tax or levy on individuals, businesses, or goods, usually by a government or authoritative body."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、主に政府や公的機関が、国民や企業、あるいは特定の物品に対して、税金を強制的に課す行為を表します。非常にフォーマルな文脈で使われ、法律、経済、政治の議論や文書で頻繁に登場します。個人的な会話で用いられることはほとんどなく、新聞記事、公文書、学術論文などで見かける表現です。「強制的に」「一方的に」という、ある種の権威を行使するニュアンスを含みます。

例文

The government decided to impose a new tax on luxury goods.

フォーマル

政府は贅沢品に新たな税金を課すことを決定しました。

Many countries impose a value-added tax (VAT) on most goods and services.

ビジネス

多くの国では、ほとんどの商品とサービスに付加価値税(VAT)を課しています。

The city council voted to impose an additional property tax to fund school improvements.

フォーマル

市議会は、学校改善のための資金として追加の固定資産税を課すことに投票しました。

Businesses often try to avoid situations where the government might impose higher taxes.

ビジネス

企業は、政府が高額な税金を課す可能性のある状況を避けようとします。

Historically, empires would impose taxes on conquered territories to extract wealth.

フォーマル

歴史的に、帝国は富を徴収するために征服した領土に税金を課していました。

If a country imposes a tariff on imported goods, their prices will inevitably rise.

ビジネス

もし国が輸入品に関税を課すならば、それらの価格は必然的に上昇するでしょう。

The proposal to impose a carbon tax faced strong opposition from heavy industries.

ビジネス

炭素税を課すという提案は、重工業界から強い反対に直面しました。

The new administration plans to impose a wealth tax on the super-rich to reduce inequality.

フォーマル

新政権は、格差是正のために超富裕層に富裕税を課す計画です。

The European Union can impose tariffs on goods from non-member countries to protect its market.

ビジネス

欧州連合は、市場を保護するために非加盟国からの物品に関税を課すことができます。

Some argue that imposing a sugar tax could help reduce public health issues related to obesity.

フォーマル

砂糖税を課すことは、肥満に関連する公衆衛生問題の軽減に役立つと主張する人もいます。

類似表現との違い

levy a taxフォーマル

「levy a tax」も税金を課すという意味で使われますが、「impose a tax」よりもやや古風な響きがあり、特に徴収行為そのものや、歴史的・法的文書で使われることが多いです。「impose a tax」はより一般的で広範な文脈で「課す」行為全般を指します。

introduce a taxフォーマル

「introduce a tax」は新しい税金を「導入する」という行為に焦点を当てます。税制度の一部として新たに設立する意味合いが強く、必ずしも強制的な賦課のニュアンスは含まれません。「impose a tax」は、既に存在する、またはこれから導入される税金を「課す」という行為に直接関係します。

enact a taxフォーマル

「enact a tax」は、法律として税金を「制定する」「法制化する」という意味合いが強いです。議会での審議を経て法律として成立させるプロセスを指します。「impose a tax」は、その制定された法律に基づいて実際に税金を課す行為を指します。

「put a tax on」は「〜に税金をかける」という意味で、「impose a tax on」と似ていますが、より口語的でカジュアルな表現です。フォーマルな文書やビジネスの場では「impose a tax」が適切です。

よくある間違い

impose on tax
impose a tax

`impose` の目的語は通常、課されるもの(この場合は `a tax`)を直接取ります。`on` は税金が課される対象(例: `impose a tax on imports`)に使われます。

make a tax
impose a tax

「税金を作る」という意味で `make` を使うのは不自然です。税金に関する行動を表す場合は、`impose`(課す)、`levy`(徴収する)、`introduce`(導入する)などの動詞が適切です。

place a tax
impose a tax

`place a tax` も使われることはありますが、`impose a tax` の方が一般的でフォーマルな表現です。`place`はより広範な意味を持ち、「置く」というニュアンスが強いため、政府や当局が強制的に課す文脈では`impose`がより適切です。

学習のコツ

  • 💡「impose a tax」は、政府や公的機関が主語になることが多いです。
  • 💡法律、政治、経済といった非常にフォーマルな文脈で頻繁に用いられる表現です。
  • 💡「tax」だけでなく、罰金 (fine) や制裁 (sanction)、負担 (burden) など、強制的に課されるもの全般に `impose` を使って表現できます。
  • 💡`impose a tax on [something]` の形で「〜に税金を課す」と表現することが一般的です。`on` の後に税金の対象が来ます。

Memorizeアプリで効率的に学習

impose a tax を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習