意味
免疫をつける、予防接種をする
発音
/ˈɪm.jə.naɪz/
IM-mu-nize
💡 最初の「イ(I)」に強勢を置き、「ミュー(mu)」は「mjuː」ではなく、軽く「mjə」と発音しましょう。最後の「ナイズ(nize)」は、「naɪz」のように「z」をしっかり濁らせるのがポイントです。日本人には「イムナイズ」となりがちなので、各音節を意識してみてください。
例文
We need to immunize our children.
子供たちに免疫をつける必要があります。
She was immunized yesterday.
彼女は昨日予防接種を受けました。
Get immunized against the flu.
インフルエンザの予防接種を受けましょう。
Please immunize your pet.
ペットに免疫をつけてください。
I plan to immunize soon.
近いうちに予防接種を受けるつもりです。
They immunize people annually.
彼らは毎年人々に免疫をつけています。
All staff should be immunized.
全てのスタッフが予防接種を受けるべきです。
The company decided to immunize workers.
会社は従業員に予防接種を受けさせることを決定しました。
Nations strive to immunize citizens.
国家は国民に免疫をつけるよう努めます。
Immunize to prevent disease spread.
病気の蔓延を防ぐために免疫をつけましょう。
変形一覧
動詞
文法的注意点
- 📝この単語は他動詞なので、免疫を与える対象(人、動物など)を目的語にとります。
- 📝特定の病気に対する免疫を与える場合は、「immunize (人) against (病気)」の形で使われます。
- 📝自分が予防接種を受ける場合は、受動態の「be immunized」または「get immunized」を使うのが自然な英語です。
使用情報
よくある間違い
「immunize」は他動詞なので、目的語が必要です。自分自身が予防接種を受ける場合は「get immunized」や「be immunized」と受動態で表現するのが自然です。「I immunize」だけだと、「私が誰かに免疫をつける」という意味になってしまいます。
類似スペル単語との違い
vaccinateも「予防接種をする」という意味でimmunizeと非常によく似ています。多くの場合、これらは交換可能です。しかし、vaccinateは特にワクチンを接種する行為に焦点を当てているのに対し、immunizeはより広範に「免疫を付与する」という結果に焦点を当てている傾向があります。例えば、「免疫のある状態にする」という意味合いがimmunizeにはより強く含まれます。
inoculateも「接種する」という意味ですが、vaccinateやimmunizeよりもやや古風な響きがあり、特定の病原体(ウイルスなど)を少量注入して免疫反応を引き起こすというニュアンスが強いです。現代ではvaccinateの方が一般的ですが、概念的には近い単語です。
派生語
語源
📚 ラテン語の「immunis(義務や税から免除された)」が語源で、中世ラテン語を経てフランス語の「immuniser」となり、英語に取り入れられました。元々は法的・財政的な「免除」を意味しましたが、後に医学的な「免疫」の意味へと発展しました。
学習のコツ
- 💡予防接種を受けるなど、自分が免疫を得る場合は「get immunized」や「be immunized」と受動態で使うことが多いです。
- 💡名詞形「immunity (免疫)」や「immunization (予防接種)」も一緒に覚えると語彙力が広がります。
- 💡何の病気に対して免疫をつけるかを言う場合は、「immunize against + 病名」の形で使われます。
- 💡医療や健康に関するニュース、記事を読む際にこの単語に注目してみましょう。
Memorizeアプリで効率的に学習
immunize を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。