/ɪf wiː ɑːr tuː/
if we are TO
「if we are to」全体を比較的スムーズに発音しますが、「to」の部分に軽い強調を置くことで、目的や意図が明確に伝わります。全体的にややゆっくりと、はっきりと発音すると良いでしょう。
"Used to state a necessary condition or prerequisite for achieving a particular goal, outcome, or purpose. It implies a sense of obligation, intention, or destiny."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある目標を達成するためには何が必要であるか、または何が前提条件となるかを述べる際に使われます。「もし私たちがXを達成するつもりなら、Yをしなければならない」という構文で頻繁に登場します。義務、必要性、強い意図、または運命的な目的のニュアンスを含みます。単に「〜したいなら」というよりも、より堅く、しばしば課題や責任を伴う状況で用いられます。主に書き言葉やフォーマルな話し言葉(ビジネス会議、プレゼンテーション、公式文書、学術論文など)で使われ、非常に丁寧で説得力のある印象を与えます。カジュアルな日常会話ではほとんど使用されません。ネイティブは、明確な目的や達成すべき目標があり、そのための条件や課題を提示する際にこの表現を選びます。文全体に、ある程度の重みや重要性を持たせたいときに効果的です。
If we are to succeed, we must work together.
もし私たちが成功するつもりなら、協力しなければなりません。
If we are to meet the deadline, we need to accelerate the development.
もし締め切りに間に合わせるつもりなら、開発を加速させる必要があります。
If we are to improve the quality of life, environmental protection is crucial.
もし生活の質を向上させるのであれば、環境保護が不可欠です。
If we are to understand this complex theory, we must study its foundational principles.
もしこの複雑な理論を理解しようとするならば、その基本原則を学ぶ必要があります。
If we are to win the championship, we must train harder every day.
もし優勝するつもりなら、毎日もっと厳しく練習しなければなりません。
If we are to make a real difference, we need more volunteers.
もし真の変化を起こそうとするならば、もっと多くのボランティアが必要です。
If you are to complete the project on time, you should prioritize these tasks.
もしあなたがプロジェクトを期日通りに完了させるつもりなら、これらのタスクを優先すべきです。
If we are to maintain peace, diplomacy is paramount.
もし平和を維持しようとするならば、外交が最も重要です。
If we are to accurately measure the results, we need more data.
もし結果を正確に測定するつもりなら、もっと多くのデータが必要です。
If they are to rebuild the community, external aid will be essential.
もし彼らがコミュニティを再建しようとするならば、外部からの援助が不可欠でしょう。
「もし私たちが〜したいなら」という意味で、より直接的でカジュアルな表現です。話し手の願望や希望に焦点が当てられ、義務や必要性のニュアンスは弱まります。「if we are to」は目的達成のための条件をよりフォーマルかつ客観的に提示する際に使われます。
「もし私たちが〜するつもりなら」という意味で、未来の計画や意図を表します。未来の出来事や計画について言及する際に使われますが、「if we are to」が持つような、ある目標達成のために不可欠な条件や義務、強い決意といったフォーマルなニュアンスは薄いです。
「〜するために」という目的を表す表現ですが、これは条件節ではなく、副詞句です。文の構造が異なり、「if we are to」は条件を提示する節であるのに対し、「in order to」は行動の目的を説明します。
「be to」構文の後には必ず動詞の原形が来ます。動名詞(-ing形)は使用しません。
「be to」自体が「〜するつもり」という意図や目的を含むため、その後にさらに「want to」を続けるのは冗長で不自然です。
「パーティーを開く」は「make a party」ではなく、「have a party」を使うのが一般的です。文脈に合った動詞を選ぶことが重要です。
A:
We've discussed the challenges. Now, what's next?
課題は議論しました。次はどうしましょう?
B:
If we are to overcome these hurdles and achieve our quarterly goals, we must develop a more aggressive marketing strategy.
もしこれらのハードルを乗り越え、四半期目標を達成するつもりなら、もっと攻めのマーケティング戦略を練る必要があります。
A:
The client expects a high-quality product within a tight timeframe.
クライアントは短い期間で高品質な製品を求めています。
B:
Exactly. If we are to deliver on that expectation, we need to allocate more resources to testing.
その通りです。もしその期待に応えるつもりなら、テストにもっと多くのリソースを割り当てる必要があります。
A:
Many people question if individual actions truly make a difference.
多くの人が、個人の行動が本当に違いを生むのか疑問に思っています。
B:
If we are to create a sustainable future, every action, no matter how small, contributes significantly.
もし持続可能な未来を創造しようとするならば、どんなに小さな行動であっても、大きく貢献します。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード