/aɪ wɒnt tuː hʌɡ juː/
I WANT to HUG you
「want to」はカジュアルな会話では「wanna(ワナ)」と短縮されて発音されることが非常に多いです。感情を込める場合は「WANT」や「HUG」を強調して発音します。'hug' の 'h' はしっかり発音し、'u' は日本語の「ア」に近い短い音です。
"A direct expression of the desire to embrace someone, conveying feelings of affection, love, comfort, or gratitude."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、強い愛情や親愛の情、あるいは相手を慰めたい、励ましたい、感謝したいといった温かい感情を直接的に伝える際に使われます。非常にパーソナルで親密な表現であり、通常、家族、恋人、親しい友人など、深い絆で結ばれた相手に対して用いられます。感動的な再会、喜びを分かち合う瞬間、相手が悲しんでいる時、あるいは別れを惜しむ時など、様々な感情がこみ上げる場面で自然に出てくる言葉です。フォーマルな場やビジネスシーンではまず使いません。ネイティブは、この言葉に込められた感情の強さを理解し、相手との関係性に応じて適切に用います。
I haven't seen you in ages! I want to hug you so much!
本当に久しぶり!すごく抱きしめたいよ!
You did great on your presentation. I want to hug you!
プレゼン、素晴らしかったね。抱きしめたいくらいだよ!
Don't cry. I want to hug you and make everything better.
泣かないで。抱きしめて、全部良くしてあげたい。
Thank you for everything. I really want to hug you right now.
色々ありがとう。今すぐ君を抱きしめたい気分だよ。
When I saw him standing there, all I could think was, 'I want to hug you'.
彼がそこに立っているのを見た時、私が思えたのは「抱きしめたい」ということだけだった。
After such a long journey, I just want to hug you and relax.
長い旅の後だから、ただ君を抱きしめてリラックスしたいんだ。
It's been a tough day. I want to hug you and forget about it all.
大変な一日だったね。君を抱きしめて、全部忘れ去りたいよ。
Seeing you safe makes me so happy, I want to hug you tightly.
あなたが無事でよかった。嬉しくて、ぎゅっと抱きしめたいわ。
Your support means the world to me. I want to hug you.
あなたの支えが私にとって全てです。あなたを抱きしめたい。
I'm so incredibly proud of you; I just want to hug you and celebrate.
あなたのことをとても誇りに思うわ。ただ抱きしめて、お祝いしたい。
「I want to hug you」よりも少し丁寧で控えめな表現です。直接的な感情よりも、丁寧な提案や願望のニュアンスが含まれます。ただし、それでも親密な関係で使われます。
相手に抱擁の許可を求める表現です。相手の気持ちを尊重するニュアンスがあり、少し間接的ですが、相手への思いやりが伝わります。
自分が抱擁を必要としていることを伝える表現です。相手を抱きしめたいというよりも、自分が抱きしめられたいという欲求を表します。
相手に抱擁を促す、より直接的で命令形に近い表現です。非常に親しい関係で使われ、愛情や歓迎の気持ちを込めて使われます。
動詞「want」の後に別の動詞「hug」を続ける場合、「to」不定詞(want to + 動詞の原形)を用いるのが正しい文法です。
「hug you」で「あなたを抱きしめる」という意味になるため、「for you」(あなたのために)は不要で不自然です。目的語は直接「you」で表現します。
「desire」も「~したい」という意味ですが、「want」よりもフォーマルで、感情を直接表現する文脈ではあまり使われません。日常的な親しい感情を伝える場合は「want」が自然です。
A:
Oh my gosh, I can't believe it's really you! I want to hug you!
まさか、本当にあなただなんて!抱きしめたい!
B:
Me too! It's been way too long!
私もよ!本当に長かったわね!
A:
I'm so sorry you're going through this. I want to hug you.
こんな大変な思いをしているなんて、本当に辛いね。抱きしめてあげたい。
B:
Thanks. I really need that right now.
ありがとう。今それが本当に必要だわ。
A:
I had a wonderful day with you. I want to hug you goodnight.
あなたと過ごす今日は最高の一日だったよ。おやすみのハグをしたいな。
B:
Me too, sweetie. Come here.
私もよ、ダーリン。こっち来て。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード