/aɪ ˈɡɑt ɪt/
i GOT it
「got」の「o」は口を大きく開けた「ア」と「オ」の中間のような音で、強く発音します。「it」の「t」は、直前の「got」の「t」と連結し、非常に軽く発音されるか、アメリカ英語では「d」に近いフラップTの音になることがあります。
"Used to indicate that one has understood something, such as an explanation, instruction, or a situation. It conveys comprehension and acknowledgement."
ニュアンス・使い方
日常会話で非常に頻繁に使われます。友人や家族との会話、同僚とのカジュアルなやり取り、店員からの説明を受けた後など、多岐にわたります。「なるほど」「そういうことか」「了解」といった、理解や納得の気持ちを表します。また、相手の言ったことを正確に把握したという自信も含まれます。フォーマル度はカジュアルからニュートラル。ビジネスシーンでも同僚や部下に対しては使えますが、よりフォーマルな状況や目上の人には "I understand." や "Understood." の方がより丁寧です。ネイティブにとっては非常に自然で簡潔な表現として広く認識されており、コミュニケーションを円滑に進める上で役立ちます。
A: "Could you send me the report by Friday?" B: "Got it. I'll prioritize that."
A: 「金曜日までにレポートを送っていただけますか?」 B: 「承知しました。そちらを優先します。」
Oh, I got it! You mean we should take the second exit.
ああ、わかった!2つ目の出口を出るってことね。
Don't worry, I got it. I understand what you're trying to say now.
心配しないで、わかったよ。君が言いたいこと、今理解できたから。
A: "So, the meeting is at 10 AM in Conference Room B, right?" B: "Got it."
A: 「じゃあ、会議は10時にB会議室で、だよね?」 B: 「了解です。」
He finally explained the tricky part, and then I got it.
彼がついに難しい部分を説明してくれて、それでやっと理解できたんだ。
A: "Just press this button to start." B: "I got it, thanks!"
A: 「このボタンを押すだけで起動します。」 B: 「わかりました、ありがとうございます!」
The instructions were a bit confusing at first, but now I got it.
最初は指示が少し分かりにくかったけど、今は理解できました。
A: "Make sure to double-check the figures." B: "I got it."
A: 「数字を必ず二重チェックしてください。」 B: 「承知いたしました。」
Your explanation clarified everything. I got it completely.
あなたの説明ですべてが明確になりました。完全に理解しました。
A: "So, for the project, we'll assign John to lead." B: "I got it."
A: 「では、プロジェクトについては、ジョンをリーダーに任命します。」 B: 「承知しました。」
"Used to express one's willingness or intention to take responsibility for a task, chore, or situation, often in response to a question of who will handle it."
ニュアンス・使い方
日常生活のあらゆる場面で使われます。電話が鳴った時、ドアをノックされた時、誰かが助けを必要としている時、グループで役割分担をする時など、多岐にわたります。積極性、責任感、協調性。「私がやるよ」「大丈夫、私が引き受ける」といった意欲を示します。フォーマル度はカジュアルからニュートラル。ビジネスシーンでも、チーム内のカジュアルなやり取りや迅速な対応が求められる場面で使われます。よりフォーマルな場面では "I'll handle it." や "I'll take care of it." がより適切です。ネイティブにとっては非常に一般的で、誰かが率先して行動する姿勢を表す際に重宝されます。
A: "Who's going to answer the door?" B: "I got it!"
A: 「誰がドアに出る?」 B: 「私が行くよ!」
Don't worry about carrying those bags, I got it.
そのカバン運ぶの心配しないで、私がやるよ。
A: "The phone's ringing!" B: "I got it."
A: 「電話が鳴ってるよ!」 B: 「私が出るよ。」
A: "Who's paying for dinner tonight?" B: "I got it, it's my treat."
A: 「今夜の夕食は誰が払う?」 B: 「私が払うよ、おごりだ。」
A: "Someone needs to fix this error." B: "I got it. I'll look into it right away."
A: 「誰かこのエラーを直す必要がありますね。」 B: 「私がやります。すぐに調べてみます。」
A: "Can you manage the project proposal?" B: "Yes, I got it."
A: 「プロジェクト提案書、担当できますか?」 B: 「はい、私がやります。」
A: "Could you please manage the inventory check?" B: "I got it, I'll start immediately."
A: 「在庫確認をお願いできますか?」 B: 「承知しました、すぐに始めます。」
A: "Someone left their wallet. I'll take it to lost and found." B: "No, I got it. I'm going that way."
A: 「誰か財布を忘れてる。落し物センターに持っていくよ。」 B: 「いや、私がやるよ。そっちに行くから。」
You just focus on your presentation; I got the handouts ready.
あなたはプレゼンテーションに集中して。配布資料は私が用意するから。
「I understand」は「理解しています」と、より直接的でフォーマルな表現です。「I got it」は「わかった」「承知した」といったニュアンスで、より口語的で簡潔です。ビジネスの公式な場面や、相手に丁寧さを伝えたい場合は「I understand」が適切です。
非常に簡潔でフォーマルな「理解しました」「承知いたしました」という意味です。特に軍事的な命令やビジネスでの指示応答など、プロフェッショナルな場面で使われることが多いです。「I got it」はより個人的なニュアンスや、タスクの引き受けも示唆します。
「I'll do it」は「私がやります」と、行動を約束する表現です。「I got it」は「私がやります」という意味も持ちますが、より即座の反応や、すでにその責任を引き受けることを表明するニュアンスが強いです。「I'll do it」は一般的な未来の行動を示します。
「I'll handle it」は「私が対応します」「私が処理します」という意味で、「I got it」の「引き受ける」という意味と似ています。しかし、「I'll handle it」はより責任感を伴い、複雑な状況や問題に対処するニュアンスがあります。「I got it」はよりカジュアルでシンプルなタスクの引き受けに使われることが多いです。
「なるほど」「わかります」という理解を示す表現ですが、「I got it」のように「完全に理解した」「ピンときた」というニュアンスはやや弱いです。「I see」は継続的な理解や、相手の話を聞きながら相槌を打つ際にも使われます。「I got it」は特定の情報の理解が完了した時点で使われることが多いです。
「わかった」「理解した」という完了した理解を示す場合は、過去形の "got" を使うのが一般的です。「I get it.」も「理解している」という意味で使えますが、「I got it.」の方が、相手の言ったことを「今、理解した」という瞬間の完了を表現します。
「get」は動詞なので、be動詞(am/is/are)と過去形 "got" を一緒に使うことはありません。「I'm got it.」は誤った文法です。「I have got it.」は正しいですが、口語では "have" が省略されることが多いです。
A:
So, we'll meet at the cafe around 2 PM, then head to the park?
じゃあ、2時ごろカフェで会って、それから公園に行く?
B:
Yeah, I got it. Sounds like a plan!
うん、わかった。いい計画だね!
A:
Could you please finalize the presentation slides by the end of the day?
今日の終わりまでにプレゼンテーションのスライドを完成させてください。
B:
I got it, boss. I'll make sure it's done.
承知いたしました、ボス。確実に終わらせます。
A:
Who's going to wash the dishes tonight?
今夜誰がお皿洗いするの?
B:
Don't worry, Mom. I got it.
心配しないで、ママ。私がやるよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード