/hæv ən ˈæptɪtuːd fɔːr ˈmjuːzɪk/
have an APT-i-tude for MU-sic
「aptitude」は「アプティテュード」のように、「ap」に強勢を置きます。また、「music」は「ミュージィック」のように「mu」に強勢を置くことを意識すると、より自然な発音になります。「for」は弱く発音されることが多いです。
"To possess a natural ability, talent, or inclination for understanding, learning, performing, or creating music. It implies an inherent potential or a predisposition towards musical skills."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある人が音楽分野において特別な能力や、学習の速さ、自然な理解力を見せる場合に用いられます。子供の才能を発見した時や、教育の場で生徒の適性を評価する際、また音楽家や芸術家の資質を語る際など、幅広い文脈で使われます。その人の能力に対する客観的な評価や、ポジティブな発見の気持ちが込められています。単に「音楽が好き」という以上に、「生まれつきの才能がある」という深い認識を示す表現です。比較的ニュートラルからフォーマルな印象を与え、「aptitude」という単語自体がややアカデミックな響きを持つため、くだけた日常会話では「good at music」などの方が頻繁に使われることがあります。ネイティブは、努力だけでなく、先天的な要素を強調する表現として認識します。
My son seems to have an aptitude for music; he can pick up melodies very quickly.
私の息子は音楽の才能があるようです。メロディーをすぐに覚えることができます。
She definitely has an aptitude for music, always humming tunes and playing instruments.
彼女は間違いなく音楽の才能がありますね。いつも鼻歌を歌ったり、楽器を演奏したりしています。
I wish I had an aptitude for music like my sister; she learned piano so fast.
姉のように音楽の才能があればよかったのに。彼女はピアノをとても早く習得しました。
Even as a toddler, he showed signs of having an aptitude for music, always reacting to rhythm.
よちよち歩きの頃から、彼は音楽の才能がある兆候を見せていました。いつもリズムに反応していましたから。
Do you think I could learn guitar? I'm not sure if I have an aptitude for music.
ギターを習得できると思いますか?自分に音楽の才能があるのかどうか自信がありません。
The teacher said my daughter has an aptitude for music and recommended private lessons.
先生は娘に音楽の才能があると言って、個人レッスンを勧めました。
In our assessment, the candidate demonstrated a strong aptitude for music theory, which is essential for this role.
私たちの評価では、その候補者は音楽理論に対する強い適性を示しており、これはこの役職に不可欠です。
We look for students who not only love music but also have a demonstrable aptitude for music performance.
私たちは音楽を愛するだけでなく、音楽演奏において明らかな才能を持つ学生を求めています。
Identifying individuals who have an aptitude for music at an early age is crucial for fostering future talent.
幼い頃に音楽の才能を持つ個人を見つけ出すことは、将来の才能を育む上で極めて重要です。
Research indicates that a significant percentage of prodigies exhibit an innate aptitude for music from infancy.
研究によると、かなりの割合の天才児が幼児期から音楽に対する生来の適性を示すとされています。
The university's music program seeks applicants who possess not only technical skill but also a profound aptitude for music composition.
当大学の音楽プログラムは、技術的なスキルだけでなく、音楽作曲に対する深い適性を持つ志願者を求めています。
「音楽が得意だ」という意味で、最も一般的でカジュアルな表現です。現在のスキルや熟練度を指し、生まれつきの才能かどうかはあまり強調されません。「have an aptitude for music」はより深い、先天的な素質や学習のしやすさを指します。
「音楽の才能がある」という意味で、「have an aptitude for music」と非常に似ています。しかし、「talent」はより具体的なスキルや成果につながる能力を指すことが多く、才能を磨いて身につけたスキルも含意することがあります。一方、「aptitude」は、学習が容易であるという生まれつきの傾向や適性を強調します。
「音楽的素質がある」「音楽への傾向がある」という意味で、「have an aptitude for music」と同様に、生まれつきの傾向や適性を指します。ややフォーマルで、文学的な響きを持つこともあります。直接的なスキルだけでなく、音楽に対する感受性や興味の強さを示す際にも使われます。
「aptitude」は可算名詞として扱われることが多いため、「an」のような冠詞が必要です。冠詞を忘れると不自然な英語になります。
「〜の適性がある」と表現する場合、前置詞は通常「for」を使います。「of」を使うと意味が通じにくく、ネイティブには違和感を与えます。
A:
My daughter loves singing and always tries to play the piano. Do you think she has an aptitude for music?
娘は歌うのが大好きで、いつもピアノを弾こうとします。彼女には音楽の才能があると思いますか?
B:
Based on her progress and enthusiasm, she certainly seems to have an aptitude for music. She picks things up very quickly.
彼女の上達ぶりと熱意から判断すると、確かに音楽の才能があるようです。すぐにいろいろなことを吸収しますね。
A:
I'm thinking about learning the violin, but I'm not sure if I have an aptitude for music.
バイオリンを習おうか考えているんだけど、自分に音楽の才能があるかどうかわからなくて。
B:
You'll never know unless you try! But I remember you were always good at rhythm games, so you might have an aptitude for music after all.
やってみないとわからないよ!でも、君はいつもリズムゲームが得意だったから、結局のところ音楽の才能があるのかもしれないね。
A:
We're looking for someone with a strong background in sound engineering. Does the new candidate have an aptitude for music production?
サウンドエンジニアリングの強力なバックグラウンドを持つ人材を探しています。新しい候補者は音楽制作の才能がありますか?
B:
Her portfolio clearly shows she has an excellent aptitude for music composition and arrangement, which are key elements for this role.
彼女のポートフォリオは、この役割の主要な要素である音楽作曲と編曲に対する優れた才能があることを明確に示しています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード