/hæv tə ɡɛt dʌn/
HAVE tə get DONE
「have to」は速く発音されると「ハフタ」のように聞こえることがあります。特に「done」には強調が置かれ、何を終わらせる必要があるのかを明確にします。
"To have an obligation or requirement to complete a task, chore, or project, often implying that it needs to be finished soon or by a deadline."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、あるタスクや仕事が未完了であり、それを終わらせる義務や必要性があることを表します。多くの場合、少し面倒に感じるようなタスクや、期日が迫っているために焦りを感じるような状況で使われます。必ずしも自分自身でやるという意味だけでなく、「誰かにやってもらう(使役)」というニュアンスを含むこともあります。口語的で非常に一般的な表現であり、カジュアルな会話からビジネスシーンまで幅広く使われますが、フォーマルな文書では「must be completed」のような表現が選ばれることもあります。ネイティブは、この表現を使って「やらなきゃいけないこと」を簡潔に伝えます。
I have to get this report done by Friday.
金曜日までにこのレポートを終わらせなければなりません。
We have to get the dishes done after dinner.
夕食後にお皿を洗わなければなりません。
She has to get her homework done before she can watch TV.
彼女はテレビを見る前に宿題を済ませなければなりません。
There are a few things I have to get done around the house this weekend.
今週末は家でいくつかやることがあります。
Do you have to get that project done by the end of the day?
そのプロジェクトは今日中に終わらせなければならないのですか?
He had to get his car fixed before the long trip.
彼は長い旅行の前に車を修理してもらう必要がありました。
The legal team has to get all the documents reviewed by tomorrow.
法務チームは明日までに全ての書類を確認してもらう必要があります。
I really have to get my hair done before the wedding.
結婚式の前に美容院に行かなければなりません。
What do you have to get done this afternoon?
今日の午後、何を終わらせる必要がありますか?
The committee decided that the investigation has to get done promptly.
委員会は調査を迅速に実施する必要があると決定しました。
「must be done」はよりフォーマルで、強い義務感や必要性を表します。主語が「have to get done」のように人ではなく、物事になる傾向があります。「get」の使役のニュアンスがありません。書面や公式な場面でよく使われます。
「have to get done」と非常に似ていますが、「need to」は「~する必要がある」という、より客観的な必要性を強調します。強制力は「have to」と同程度か、少し柔らかく感じられることもあります。
「should be done」は、「~されるべきだ」「~した方がよい」という助言や推奨のニュアンスが強く、義務感や強制力は「have to get done」よりも弱いです。まだ決定事項ではないが、そうするのが望ましいという状況で使われます。
「be required to do」は、規定や規則によって「~することが求められている」という、より公式でフォーマルな義務を表します。ビジネス文書や法律、指示などで用いられ、口語ではあまり使いません。
「get」の後ろに来るのは過去分詞形(done)で、「する」という意味の動詞の原形(do)ではありません。この構文は「get something done」という使役の意味を持ちます。
「get something finished」のように、動詞の過去分詞形(finished)を使用します。「finish」の原形は間違いです。
「done」は単独で動詞として「have to」の後に来ることはありません。「have to do it」または「have to get it done」が正しい形です。
A:
Are you making progress on the proposal?
提案書の進捗はどうですか?
B:
Yes, but I still have to get the final review done by tomorrow morning.
はい、でも明日の朝までに最終確認を済ませなければなりません。
A:
Do you want to go hiking this Saturday?
今週の土曜日にハイキングに行かない?
B:
I'd love to, but I have to get some chores done first. Maybe Sunday?
行きたいけど、まずいくつかの家事を済ませなきゃいけないんだ。日曜日はどうかな?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード