/hæv ən ˌʌndərˈstændɪŋ/
have an underSTANDING
「理解」を意味するunderstandingの部分を強調して発音します。冠詞の 'an' は弱く発音されることが多いです。
"To possess knowledge, a clear idea, or comprehension about a particular subject, situation, or person."
ニュアンス・使い方
何らかの事柄について、単に知っているだけでなく、その背景や本質、仕組みなどをある程度深く把握している状態を表します。個人的な事情への共感的な理解から、専門的な知識の理解まで幅広く使われます。比較的丁寧で、知的な響きを持つ表現です。フォーマル度はニュートラルからややフォーマル。
I have a good understanding of the new company policy.
新しい会社のポリシーについて、私はよく理解しています。
Do you have an understanding of why she reacted that way?
なぜ彼女があんな風に反応したのか、理解できますか?
It's important to have a thorough understanding of the regulations before investing.
投資する前に、規制を徹底的に理解しておくことが重要です。
She has a deep understanding of human psychology.
彼女は人間の心理について深い理解を持っています。
We need to have a clearer understanding of our customers' needs.
私たちは顧客のニーズをより明確に理解する必要があります。
Students should have a basic understanding of mathematics.
生徒は数学の基礎的な理解を持っているべきです。
I have an understanding of your concerns.
あなたの懸念は理解しております。
Having an understanding of different cultures promotes peace.
異なる文化を理解することは平和を促進します。
The engineer had a complete understanding of the system's architecture.
そのエンジニアはシステムのアーキテクチャを完全に理解していました。
My parents have an understanding of my career choices.
両親は私のキャリア選択を理解してくれています。
"To have an informal agreement, mutual comprehension, or shared perception on a particular matter between two or more parties."
ニュアンス・使い方
個人が何かを理解している状態だけでなく、複数人や組織間で特定の事柄や約束について共通の認識や暗黙の合意がある状態を表します。正式な契約ほどではないが、口頭での取り決めや相互の了解がある場合に使われます。ビジネスシーンや人間関係の調整でよく登場します。ニュートラルからビジネス寄りのフォーマル度合いです。
We have an understanding that the report will be submitted by Friday.
金曜日までに報告書が提出されるという合意があります。
Do we have an understanding about who's cleaning the kitchen this week?
今週誰がキッチンを掃除するか、了解していますか?
It is important for both teams to have a mutual understanding of their responsibilities.
両チームがそれぞれの責任について相互理解を持っていることが重要です。
I thought we had an understanding about respecting each other's privacy.
お互いのプライバシーを尊重するという合意があると思っていました。
The two countries reached an understanding on trade negotiations.
両国は貿易交渉について合意に達しました。
Let's make sure we have an understanding of the project timeline.
プロジェクトのスケジュールについて、お互いに認識を合わせておきましょう。
They have an understanding to share the cost of the trip.
彼らは旅行の費用を分担するという了解があります。
A verbal understanding was established regarding the new policy.
新しい方針に関して口頭での了解が得られました。
So, do we have an understanding? No more arguments.
じゃあ、これで了解だね?もう喧嘩はなしだ。
It's essential to have a clear understanding with your business partners.
ビジネスパートナーとの間で明確な合意を持つことは不可欠です。
「understand」は単に何かを理解するという動詞の行為や能力そのものを指します。「have an understanding」は、より名詞的に「理解がある状態」や「理解している状態」を表現し、単なる知識だけでなく、背景や文脈を含んだ深い認識、あるいは当事者間の合意を意味するニュアンスが加わります。後者の方がややフォーマルな響きがあります。
「grasp」は、複雑な概念や難しい内容を努力して「しっかり把握する」「完全に理解する」という行為を強調します。よりアクティブな理解のプロセスや、困難なものを掴み取るニュアンスが強いです。「have an understanding」は、理解がすでに「ある状態」や、合意が「存在している状態」を表します。
「comprehend」は「understand」よりもさらにフォーマルで、複雑な概念や深い意味合いを「完全に理解する」「全容を把握する」といった意味合いが強いです。特に書面や学術的な文脈で用いられます。「have an understanding」は、必ずしも完全な理解でなくても、ある程度の認識や合意がある状態を指します。
「reach an understanding」は、議論や交渉を経て「合意に達する」「相互理解に至る」という「行為」や「プロセス」の結果を指します。一方、「have an understanding」は、すでに合意や理解が「ある状態」を指します。
「know」は最も広範に「情報を知っている」「事実を知っている」という単純な知識を指します。「have an understanding」は、単なる情報よりも、物事の仕組み、理由、背景など、より深い洞察や認識を伴う「理解」を意味します。
「理解」や「合意」は「作る」ものではなく「持つ」ものと考えるのが自然です。合意に至る過程を表現する場合は 'come to an understanding' や 'reach an understanding' を使いますが、「理解がある状態」を言う場合は 'have an understanding' が正しいです。
「理解」という抽象名詞も、特定の事柄に関する「一つの理解」や「特定の種類の理解」を指す場合は不定冠詞 'an' を付けるのが一般的です。特に、合意の意味で使う場合は常に 'an' が必要です。
A:
So, do we all have a clear understanding of the project's main objectives for the next quarter?
では、来四半期のプロジェクトの主要目標について、皆で明確な理解を持てていますか?
B:
Yes, I believe we have a good understanding. We aim to increase market share by 15% and launch the new product by June.
はい、よく理解していると思います。市場シェアを15%増やし、6月までに新製品を発売することを目指します。
A:
Just to be clear, we have an understanding that you'll pick me up at 7 PM on Saturday, right?
念のため確認だけど、土曜の午後7時に迎えに来るってことで了解してるよね?
B:
Absolutely. I'll be there on time. Don't worry about it.
もちろんだよ。時間通りに行くから、心配しないで。
A:
I think it's important that we have an understanding about each other's roles and responsibilities in this new task.
この新しいタスクにおけるお互いの役割と責任について、理解しておくことが重要だと思います。
B:
I agree. Let's take a few minutes to briefly go over who is responsible for what, to avoid any confusion.
同感です。混乱を避けるためにも、誰が何を担当するか、少し時間をとって簡単に確認しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード