have an effect on
発音
/hæv ən əˈfɛkt ɒn/
have an efFECT on
💡 「effect」の「e」にアクセントを置いて強く発音します。「an effect」はリエゾンで滑らかに繋げましょう。最後の「on」は短く軽めに発音します。
使用情報
構成単語
意味
(人、物、状況などに)影響を与える、効果を及ぼす。
"To influence, modify, or produce a change in someone or something, often resulting in a noticeable outcome."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある事柄が別の事柄にどのような影響や結果をもたらすかを客観的かつ具体的に述べたいときに使われます。良い影響、悪い影響、中立的な影響のいずれにも使用可能です。動詞の「affect」と同じ意味ですが、「have an effect on」は名詞の「effect」を使うことで、間に形容詞(例: a significant effect, a positive effect, a detrimental effect)を挿入し、「どのような」影響であるかをより詳細に説明できる利点があります。 フォーマル度は「neutral(中立的)」で、日常会話からビジネス、学術的な場面まで幅広く使われます。特に、原因と結果の関係を明確に示したい時や、報告、分析、議論などで頻繁に登場します。ネイティブスピーカーにとっては非常に自然で、意味が明確に伝わる表現です。
例文
The new policy will have a significant effect on local businesses.
新しい政策は地元の企業に大きな影響を与えるでしょう。
Lack of sleep can have a negative effect on your concentration.
睡眠不足は集中力に悪影響を及ぼす可能性があります。
His inspiring words had a profound effect on the audience.
彼の感動的な言葉は聴衆に深い影響を与えました。
Does caffeine really have an effect on your energy levels?
カフェインは本当にあなたのエネルギーレベルに影響しますか?
Climate change is having a devastating effect on coral reefs.
気候変動はサンゴ礁に壊滅的な影響を与えています。
The teacher's encouragement had a positive effect on the student's confidence.
先生の励ましは、生徒の自信に良い影響を与えました。
We need to understand how these factors have an effect on our sales.
これらの要因が当社の売上にどのように影響するかを理解する必要があります。
Their decision will inevitably have an effect on our team's workflow.
彼らの決定は、必然的に私たちのチームのワークフローに影響を及ぼすでしょう。
Eating too much sugar can have a bad effect on your teeth.
砂糖を摂りすぎると、歯に悪い影響が出ることがあります。
The study aims to determine if diet has any effect on mood.
その研究は、食事が気分に何らかの影響を与えるかどうかを判断することを目的としています。
Your attitude can have a huge effect on those around you.
あなたの態度は周りの人々に大きな影響を与えることがあります。
類似表現との違い
動詞として「〜に影響を与える」という意味で、「have an effect on」とほぼ同じ意味合いで使われます。「affect」は感情的な影響を指す場合もありますが、多くの場合「effect」を名詞として使う「have an effect on」の方が、形容詞を加えて「どのような影響か」を具体的に表現しやすいという違いがあります。
「〜に影響を与える」という意味で使われますが、「effect」よりも「衝撃を与える」というニュアンスが強く、より重大で劇的な影響を示す場合が多いです。名詞としても動詞としても使え、「have an impact on」という形で「have an effect on」と同様の構造で使われます。
動詞または名詞。「〜に影響を与える、感化する」。どちらかというと、人や物事の行動、思考、発展に間接的かつ長期的に働きかけるニュアンスが強いです。即時的な結果よりも、徐々に影響を及ぼすさまを表すことが多いです。
「〜に関係する」「〜に影響を及ぼす」といった意味ですが、やや古風でフォーマルな響きがあります。直接的な原因と結果の関係というよりも、ある事柄が別の事柄と関連していて、それによって影響が生じる、というニュアンスを含みます。
「〜に変化をもたらす、良い影響を与える」という意味で、特にポジティブな影響や改善に焦点を当てる場合によく使われます。「have an effect on」は良い影響も悪い影響も中立的な影響も表現できますが、「make a difference to」は通常、良い方向への変化を示唆します。
よくある間違い
「affect」は動詞で「影響を与える」、「effect」は名詞で「影響、効果」です。「an」の後に続くのは名詞なので、「effect」が正解です。
「effect」は母音(e)で始まる単語なので、不定冠詞は「a」ではなく「an」を使います。
「〜に影響を与える」という場合、影響を受ける対象を示す前置詞は「on」を使うのが一般的です。他の前置詞を使うと意味が変わったり、不自然に聞こえたりします。
学習のコツ
- 💡「affect(動詞)」と「effect(名詞)」の区別をしっかり覚えましょう。一般的に、動詞がaffect、名詞がeffectです。
- 💡「have an effect on」は「have a (形容詞) effect on」のように、間に形容詞を入れて具体的な影響の質(例: positive, negative, significant, profound)を示すと、より表現豊かになります。
- 💡影響を受ける対象は必ず「on」の後に置かれることを意識しましょう。
対話例
友人と環境問題のニュースについて話す
A:
Did you see the news about the oil spill? It's terrible.
石油流出のニュース見た?ひどいね。
B:
Yes, it's really sad. It's going to have a long-lasting effect on marine life in that area.
うん、本当に悲しいよ。あの地域の海洋生物に長期的な影響を与えるだろうね。
職場で新しいツールの導入について話し合う
A:
I'm a bit worried about implementing this new software. Do you think it will have a positive effect on our team's productivity?
この新しいソフトウェアを導入することに少し心配があります。チームの生産性に良い影響を与えると思いますか?
B:
I believe so. Once everyone gets used to it, it should streamline our workflow and have a very positive effect on efficiency.
そう思いますよ。みんなが慣れれば、ワークフローが合理化され、効率に非常に良い影響を与えるはずです。
健康習慣について話す友人たち
A:
I started meditating every morning. I wonder if it will really have an effect on my stress levels.
毎朝瞑想を始めたんだ。本当にストレスレベルに影響があるのかな。
B:
Definitely! Even just five minutes of mindfulness can have a noticeable effect on your mental well-being over time. Keep it up!
もちろん!たった5分間の瞑想でも、時間と共に精神的な健康に顕著な効果をもたらすことがあるよ。続けてみて!
Memorizeアプリで効率的に学習
have an effect on を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。