/hæv ə næp/
have a NAP
「ハヴ ア ナップ」のように発音し、特に「ナッ」に強勢を置きます。「a」は弱く「ア」と発音しましょう。
"To take a short sleep, especially during the day, often to rest or regain energy."
ニュアンス・使い方
「have a nap」は、日中に短時間の睡眠(昼寝や仮眠)をとることを意味する、ごく一般的な表現です。疲労回復や気分転換、午後の活動に備える目的で使われます。カジュアルな会話で頻繁に登場し、親しい友人や家族との間だけでなく、同僚との軽い会話でも使われることがあります。基本的にはポジティブなニュアンスで、心身のリフレッシュを促す行為として認識されています。フォーマルなビジネス文書や学術的な文脈で使われることは稀ですが、休憩時間中の仮眠について言及する際には用いられることもあります。
I'm so tired, I think I'll have a nap before dinner.
すごく疲れたから、夕食前に昼寝しようと思う。
He always has a nap after lunch to feel refreshed.
彼はいつも昼食後に昼寝をして、リフレッシュしています。
Do you want to have a nap? You look sleepy.
昼寝する?眠そうに見えるよ。
The baby needs to have a nap every afternoon.
その赤ちゃんは毎日午後にお昼寝が必要です。
I feel much better after having a nap.
昼寝をしたら、かなり気分が良くなった。
Let's have a nap and then go for a walk in the park.
昼寝をしてから、公園に散歩に行こうよ。
She decided to have a nap on the sofa to clear her head.
彼女は頭をすっきりさせるために、ソファで昼寝をすることにした。
Employees are encouraged to have a nap in the break room if they feel tired.
従業員は疲れていると感じたら、休憩室で仮眠をとることが奨励されています。
A quick nap can help you regain focus during a long workday.
短い仮眠は、長い勤務時間中に集中力を取り戻すのに役立つことがあります。
Considering the benefits to productivity, a brief nap could be considered a beneficial practice.
生産性への利点を考慮すると、短い仮眠は有益な習慣と考えられます。
「have a nap」と「take a nap」は意味的に全く同じで、「昼寝をする」「仮眠をとる」という意味で相互に交換可能です。どちらを使っても自然ですが、ネイティブスピーカーの間では「take a nap」の方がやや一般的で、より頻繁に使われる傾向があります。しかし、意味やニュアンスに違いはありません。
「doze off」は意図せず眠りに落ちる、うとうとする、居眠りするというニュアンスが強いです。例えば、会議中や授業中に不意に眠ってしまうような状況で使われます。一方、「have a nap」は意図的に短時間の睡眠をとることを指すため、自発性の有無で使い分けられます。
「get some sleep」は「少し眠る」「睡眠をとる」というより一般的な意味で、昼寝だけでなく夜間の睡眠にも使えます。単に「眠る」という行為全般を指すため、具体的な短時間の睡眠である「nap」とは区別されます。疲れている人に「少し寝なよ」と言う場合によく使われます。
「昼寝をする」と言う場合、「make a nap」という表現は使いません。「make」は何かを「作る」という意味合いが強く、不自然です。「have a nap」または「take a nap」が正しいコロケーションです。
「sleep a nap」は誤りです。「sleep」は自動詞として「眠る」という意味で単独で使われるか、「sleep for X hours」のように使われます。「nap」を目的語として直接「sleep」と組み合わせることはできません。「昼寝をする」という意味では「have a nap」または「take a nap」を使います。
A:
You look a bit tired. Did you get enough sleep last night?
少し疲れてるみたいだね。昨夜はちゃんと眠れた?
B:
Not really. I think I'll have a nap during my lunch break to recharge.
あんまり。ランチ休憩中に仮眠をとって、リチャージしようと思うんだ。
A:
What are you doing this afternoon?
今日の午後、何をする予定なの?
B:
Probably just relax at home. I might have a nap before dinner to feel refreshed.
たぶん家でゆっくりするだけかな。夕食前に昼寝して、気分をリフレッシュするかもしれない。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード