/hæv ə breɪk/
have a BREAK
breakを強く発音しましょう
"to stop working or doing an activity for a short period of time in order to rest or do something else"
ニュアンス・使い方
リラックスするために一休みするという意味です。仕事中や学習中に疲れを感じた時に使うと良いでしょう。カジュアルな会話でよく使われますが、ビジネスシーンでも使えます。ネイティブにとってはリフレッシュする大切な時間を意味します。
I think I'll have a break and grab a coffee.
ちょっと休憩してコーヒーでも飲もうかな。
Let's have a 10-minute break before we continue the meeting.
会議を続ける前に10分間休憩を取りましょう。
The team took a short break to recharge and refocus before the big presentation.
チームは大きなプレゼンの前に短い休憩を取り、リフレッシュと集中力を取り戻しました。
takeとhaveは同じような意味で使えますが、takeの方が少し強い感じがします。一方、haveの方がより日常的な印象があります。
「少し休む」という意味で、haveよりも直接的な表現です。リラックスする時間を示すより、単に休憩することを強調しています。
一時的な中断を示す表現で、haveより形式的な印象があります。仕事中の短い休憩を表すのに適しています。
pauseは静止や中断を意味するので、ここでは「休憩を取る」という意味のhaveが適切です。
「休憩」という意味の名詞breakの前には冠詞aを使う必要があります。
A:
Shall we have a break and grab some lunch?
休憩して一緒に昼ご飯食べに行きませんか?
B:
That sounds good. I'm feeling a bit tired.
いいですね。少し疲れてきたから休憩したいです。
Professor:
Okay, let's have a 10-minute break now. Be back here at 3:30.
それでは10分間休憩しましょう。3時30分までにここに集合してください。
Student:
Great, I could use a short break.
はい、少し休憩できると良いですね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード