/hæv ə næk fɔːr/
have a KNAck for
💡 「knack(ナック)」を強く発音し、「for」は弱く「ファー」または「フォア」と発音されることが多いです。knackの「k」は発音しません。
"To have a special skill, ability, or talent for doing something easily and effectively, often without much effort or training."
💡 ニュアンス・使い方
「have a knack for」は、ある特定の活動やスキルにおいて、人並み以上の才能や、努力せずに物事をうまくこなすことができるコツを持っていることを表すフレーズです。しばしば、生まれつきの才能や、直感的に身につけた能力を指すニュアンスを含みます。単に「~が得意」というよりも、「天性の才能がある」「器用だ」といった賞賛の意味合いが強く、ポジティブな文脈で使われます。フォーマル度は「neutral」で、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使えますが、非常に堅い学術的な文章では別の表現を選ぶこともあります。ネイティブは、誰かの特定のスキルを簡潔に、かつ賞賛の意を込めて表現する際によくこのフレーズを使います。
She really has a knack for baking delicious pastries.
彼女は本当に美味しいお菓子を作る才能がありますね。
My brother has a knack for fixing anything mechanical.
私の兄は機械のものを何でも直すコツをつかんでいます。
You have a knack for making people feel at ease.
あなたは人を安心させるのがとても上手ですね。
He seems to have a knack for learning new languages quickly.
彼は新しい言語を素早く学ぶ才能があるようです。
Our team leader has a knack for motivating even the most reluctant members.
私たちのチームリーダーは、最も乗り気でないメンバーでさえやる気にさせるコツを持っています。
The new designer has a knack for creating innovative and appealing visuals.
新しいデザイナーは、革新的で魅力的なビジュアルを生み出す才能があります。
I wish I had a knack for remembering names, it's my biggest weakness.
人名を覚える才能があればいいのに、それが私の最大の弱点です。
The company's CEO has a knack for spotting profitable opportunities.
その会社のCEOは、利益を生む機会を見つける才能があります。
Despite her young age, she has a knack for public speaking.
若い年齢にもかかわらず、彼女は人前で話す才能があります。
The journalist has a knack for asking insightful questions.
そのジャーナリストは、洞察力に富んだ質問をする才能があります。
The ancient architect had a knack for designing structures that withstand centuries.
その古代の建築家は、何世紀も耐えうる構造物を設計するコツを持っていました。
It takes someone with a knack for detail to assemble this intricate model.
この複雑な模型を組み立てるには、細部にこだわる才能のある人が必要です。
「~が得意である」という最も一般的な表現。「have a knack for」が持つ「生まれつきの才能」や「直感的なコツ」といったニュアンスは弱く、努力や練習によって得たスキルにも広く使われます。より汎用性が高いですが、特別感は薄れます。
「~の才能がある」という意味で、「knack」と同様に天性の能力や卓越した技術を指します。「talent」は「knack」よりも一般的に「才能」という言葉として認識されており、よりフォーマルな文脈でも違和感なく使われます。「knack」は少し口語的な響きがあります。
「~の技術がある」「~に熟練している」という意味で、訓練や経験を通じて習得した技術や能力に焦点を当てます。「knack」のような「生まれつきの才能」というよりは、「努力の結果」というニュアンスが強いです。ビジネスや専門分野でよく使われます。
「~の才能がある」「~の天賦の才がある」という意味で、「knack」よりも詩的で感情的な響きがあります。「gift」は「神からの贈り物」という原義もあり、生まれつきの卓越した才能や、稀な才能を指す場合によく使われます。
「knack」の後に続く前置詞は「for」が正しいです。「in」を使うと不自然に聞こえます。特定の活動や分野に対する才能を表す際には「for」を使います。
「~することのコツがある」という場合、「for + 動名詞(-ing形)」が正しい形です。「of + 動名詞」は稀に使われることもありますが、現代英語では「for」が圧倒的に一般的で自然です。
「knack」の綴りを間違えやすいので注意しましょう。「kn」で始まり、「ack」で終わるのが正しい形です。最初の「k」は発音しません。
A:
I tried pottery for the first time yesterday. It was surprisingly difficult!
昨日初めて陶芸をやってみたんだ。意外と難しかったよ!
B:
Oh, really? My sister has a knack for it. Her pieces always look so professional.
へえ、そうなんだ!私の姉は陶芸の才能があるんだ。いつもプロみたいに見えるの。
A:
We need someone to manage the client communications for this project. Any ideas?
このプロジェクトでクライアントとのコミュニケーションを管理する人が必要なんだけど、誰かいい人いないかな?
B:
I think Sarah would be perfect. She has a knack for handling difficult clients gracefully.
サラが最適だと思います。彼女は難しいクライアントを上手く対応するコツを心得ていますから。
A:
My son struggled with the school play's script. He's just not good at memorizing lines.
うちの子、学芸会の台本に苦戦してたわ。セリフを覚えるのが苦手なのよね。
B:
I know what you mean. But on the other hand, he has a knack for drawing. His artwork is always amazing!
わかるわ。でも、その一方で、彼は絵を描く才能があるじゃない。彼の絵はいつも素晴らしいわ!
have a knack for を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。