handsomely paid
発音
/hænˈsəm.li peɪd/
han-SOM-ly PAID
💡 「ハンサムリィ」に近い発音で、`som` の部分は弱めに、`PAID` をはっきりと発音します。日本語の「ペイド」とは異なり、`ai` は二重母音の「エイ」に近い音です。
使用情報
構成単語
意味
(仕事に対して)高給である、多額の報酬を得る。
"Receiving a large or generous amount of money as a salary or payment for one's work. It implies that the compensation is more than adequate or even substantial, often reflecting the value of one's skills or effort."
💡 ニュアンス・使い方
仕事やサービスに対して、非常に良い、または予想以上の報酬が支払われる状況を表すフレーズです。単に「高給」であるだけでなく、「たっぷり」「気前よく」「見事に」といった、報酬の質や豊かさを強調するニュアンスが含まれます。個人のスキル、専門知識、または努力が正当に評価され、その結果として経済的に報われているポジティブな状態を示唆します。ビジネスの文脈でキャリアや給与について話す際によく使われますが、友人とのカジュアルな会話で自分の仕事の報酬について触れる際にも使うことができます。フォーマル度は「neutral」からやや「formal」寄りですが、堅苦しすぎることはありません。ネイティブは、その人が高い価値や需要のある仕事をしている、あるいはその専門性に対して適切に評価されていると感じるでしょう。
例文
My cousin is a software engineer and is handsomely paid.
私のいとこはソフトウェアエンジニアで、高給取りです。
It's a demanding job, but at least we're handsomely paid for our efforts.
大変な仕事だけど、少なくとも私たちの努力には十分な報酬が支払われるよ。
She's an artist, but her unique work is handsomely paid, which is quite rare.
彼女はアーティストですが、彼女のユニークな作品には驚くほど高額な報酬が支払われます。
If you acquire specialized skills in this field, you can expect to be handsomely paid.
この分野で専門スキルを習得すれば、高額な報酬を期待できます。
He found a new role where he's handsomely paid for his extensive expertise.
彼は自分の豊富な専門知識に対して高額な報酬を得られる新しい職務を見つけました。
Our top executives are handsomely paid for their strategic leadership and dedication.
当社の最高幹部はその戦略的リーダーシップと献身に対して高額な報酬を受け取っています。
This consulting firm is known for hiring top-tier professionals and paying them handsomely.
このコンサルティング会社は、一流の専門家を採用し、高給を支払うことで知られています。
The company's commitment to attracting and retaining talent is reflected in how handsomely its key employees are paid.
会社の優秀な人材を引きつけ維持するというコミットメントは、主要な従業員がいかに高額な報酬を受け取っているかを見れば明らかです。
Individuals who possess rare technical skills are often handsomely paid in today's job market.
希少な技術スキルを持つ個人は、今日の求人市場ではしばしば高額な報酬を得ています。
類似表現との違い
「well paid」も「高給の」という意味ですが、「handsomely paid」は「たっぷりと」「気前よく」といった、より強調された豊かな報酬のニュアンスを含みます。単に良い給料ではなく、非常に良い、申し分ない報酬であることを示唆します。
「highly paid」も「高給の」という意味で、「handsomely paid」と非常に似ています。しかし、「highly paid」はより客観的・公式な文脈で使われる傾向があり、数値的な高さを強調します。「handsomely paid」はもう少し主観的で、報酬の満足度やその厚みを表現する際に使われます。
これは「気前よく補償される/報酬を与えられる」という意味で、非常にフォーマルでビジネス寄りの表現です。「handsomely paid」が口語でも使えるのに対し、「generously compensated」は書面や公式な発表でよく見られます。
「lucrative job」は「儲かる仕事」という意味で、結果として高収入が得られる職種を指します。直接「支払われる」というよりは、その仕事自体が収益性の高いビジネスモデルであることを示唆します。
よくある間違い
形容詞の 'paid' を修飾するには副詞 'handsomely' を使う必要があります。 'handsome' は形容詞なので、直接動詞や形容詞を修飾することはできません。
通常「高給である」という状態を表すため、動詞 'pay' の過去分詞である 'paid' を使って受動態の形で表現します。 'handsomely pay' だと「気前よく支払う」という能動的な意味になります。
学習のコツ
- 💡「handsomely」は「見事に」「立派に」といった意味でも使われ、報酬が素晴らしいことを強調します。
- 💡受動態の形で「be handsomely paid」として使われることが非常に多い表現です。
- 💡「well paid」よりも報酬の質や豊かさ、満足度を強調したい時に使うと効果的です。
- 💡キャリアや仕事の給与に関するポジティブな話題でよく登場します。
対話例
友人とのキャリアに関する会話
A:
How's your new job going at the tech company?
テックカンパニーでの新しい仕事はどう?
B:
It's pretty demanding, but I'm handsomely paid, so I can't complain too much!
かなり大変だけど、高給だからあんまり文句は言えないね!
A:
That's great! It's good to be rewarded for your hard work.
それは素晴らしいね!努力が報われるのは良いことだよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
handsomely paid を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。