/ˈɡoʊld ˈmɛdl/
GOLD MEDAL
「ゴールド」はDの音をしっかり発音し、続く「メダル」は最初の音節『メ』を強く発音しましょう。両方の単語に明確な強勢があります。
"A medal made of gold, or with a gold coating, awarded to the winner of a competition, especially in sports, signifying the highest achievement or first place."
ニュアンス・使い方
「gold medal」は、主にオリンピックや世界選手権などのスポーツ大会で、1位の選手に授与される最高の賞を指します。文字通りの金メダルだけでなく、「最高の功績」や「勝利」そのものを比喩的に表現する際にも使われます。例えば、ビジネスや学術の分野で「金メダル級の成果」のように使われることもありますが、基本的にはスポーツ関連の文脈で最も自然です。フォーマル度はニュートラルで、友人とのカジュアルな会話からニュース報道、公式発表まで幅広く使われます。ネイティブは、この表現を聞くとすぐに「最高位の賞」や「優勝」を連想します。
She finally won a gold medal at the Olympics!
彼女はついにオリンピックで金メダルを獲得しました!
I hope our team gets the gold medal this year.
今年、うちのチームが金メダルを取るといいな。
He's aiming for a gold medal in the next race.
彼は次のレースで金メダルを目指しています。
Getting a gold medal is every athlete's dream.
金メダルを獲得することは、全ての選手にとっての夢です。
The swimmer looked so happy with her gold medal.
その水泳選手は金メダルを手にとても幸せそうでした。
He wore his gold medal proudly around his neck.
彼は誇らしげに金メダルを首にかけていました。
We celebrated their gold medal win all night.
私たちは彼らの金メダル獲得を夜通し祝いました。
Our product received the gold medal for innovation at the tech convention.
当社の製品は、技術会議で革新性の金メダルを受賞しました。
The company was awarded a gold medal for its outstanding customer service.
その会社は、傑出した顧客サービスに対して金メダルを授与されました。
The athlete dedicated her gold medal to her late coach.
その選手は、亡くなったコーチに金メダルを捧げました。
Securing a gold medal for one's country is an unparalleled achievement.
自国のために金メダルを確保することは、比類なき功績です。
「silver medal」は2位に与えられる銀製のメダルを指します。「gold medal」が最高の栄誉であるのに対し、「silver medal」はその次に高い栄誉です。
「bronze medal」は3位に与えられる銅製のメダルを指します。「gold medal」が1位、「silver medal」が2位であるのに対し、「bronze medal」は3位の賞です。
「first place」は「1位」という順位そのものを表す一般的な表現です。メダルの種類を特定しないため、「gold medal」よりも広範なコンテストや状況で使われます。例えば、小規模なコンテストやランキングで1位になった場合など。
「top prize」は、競争やコンテストにおける「最高賞」を指します。必ずしもメダルとは限らず、トロフィー、賞金、名誉など、そのイベントで最も価値のある賞全般に使われる表現です。
「championship title」は、特定の競技やリーグにおける「選手権のタイトル」を意味します。これはメダルだけでなく、その競技分野の最高位の称号全般を指し、より長期的な優位性や支配を表すことがあります。「gold medal」は単一のイベントでの優勝に焦点を当てますが、「championship title」はシリーズ戦やシーズン全体の勝者を指すことが多いです。
`golden`は「金色の」や「黄金の」という形容詞で、しばしば比喩的に使われますが、材質としての「金」を明確に示す場合は`gold`を形容詞として使います。例えば、「golden hair(金髪)」のように使います。
「金メダル受賞者」は`gold medalist`という一語で表現するのがより自然で一般的です。`winner`を使っても間違いではありませんが、`medalist`が公式な場でも使われます。
A:
Did you watch the swimming final last night?
昨夜の水泳決勝、見た?
B:
Of course! Sarah was incredible. She totally deserved that gold medal.
もちろん!サラは信じられないくらいすごかったね。あの金メダルは彼女にふさわしいよ。
A:
I heard our new smartphone won a major award.
うちの新しいスマホ、大きな賞を取ったって聞いたよ。
B:
That's right! It received the gold medal for design innovation at the global tech expo.
そうなんだ!世界的な技術博覧会でデザイン革新の金メダルを受賞したんだ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード