global enterprises
発音
/ˌɡloʊbəl ˈentərˌpraɪzɪz/
global ENterPRISES
💡 「グローバル」の『グロ』、そして「エンタープライズィズ」の『エン』にそれぞれ強勢を置いて発音します。特に'enterprises'の後半は、/praɪzɪz/と軽く流れるように発音するのが自然です。
使用情報
構成単語
意味
世界規模で事業を展開する企業、国際的な大企業。
"Large corporations that operate and conduct business on an international or worldwide scale, often having significant influence across multiple countries and markets."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に海外で事業を行っている「国際企業」や「多国籍企業」よりも、さらに広範なスケールで、世界全体を単一の市場として捉え、統一された戦略をもって事業展開している「世界的な大企業」というニュアンスを含みます。経済、ビジネス、政治といったフォーマルな文脈で頻繁に使われます。企業の規模、影響力、先進性、そしてグローバルな視野を強調したい場合に用いられ、客観的かつ専門的な響きがあります。
例文
Many global enterprises are investing heavily in emerging markets.
多くのグローバル企業が新興市場に大規模投資をしています。
The strategy aims to help our company compete with major global enterprises.
その戦略は、当社の主要なグローバル企業との競争を支援することを目的としています。
Sustainable practices are becoming a priority for leading global enterprises.
持続可能な慣行は、主要なグローバル企業にとって優先事項になりつつあります。
Recruiting top talent is a constant challenge for global enterprises.
優秀な人材の採用は、グローバル企業にとって絶え間ない課題です。
Mergers and acquisitions are common among global enterprises seeking market expansion.
市場拡大を目指すグローバル企業の間では、M&Aは一般的です。
The report analyzes the impact of regulatory changes on global enterprises.
その報告書は、規制変更がグローバル企業に与える影響を分析しています。
Governments often offer incentives to attract global enterprises to their regions.
政府は、自国地域にグローバル企業を誘致するためにインセンティブを提供することがよくあります。
I heard that company became one of the biggest global enterprises last year.
あの会社、去年は世界有数のグローバル企業になったって聞いたよ。
Imagine working for a global enterprise. The travel opportunities must be amazing!
グローバル企業で働くって想像してみて。旅行の機会は素晴らしいに違いないよ!
Do you think small businesses can ever really compete with these massive global enterprises?
中小企業が、これらの巨大なグローバル企業と本当に競争できると思う?
類似表現との違い
「global enterprises」は「世界規模で事業を展開する企業」という規模や活動の広がりを強調します。一方、「multinational corporations (MNCs)」は「複数の国に事業拠点を持つ企業」という地理的な展開に焦点を当てます。MNCsはglobal enterprisesの一種であることが多いですが、必ずしも意味合いが完全に同じではありません。
「international companies」は「国境を越えて事業を行う企業」を指しますが、「global enterprises」はそれよりもさらに規模が大きく、世界全体を単一の市場として捉え、統一された戦略で事業を展開する企業というニュアンスが強いです。
「transnational corporations (TNCs)」は、特定の国に親会社を持たず、複数の国に分散した事業ネットワークを持つ企業を指すことが多く、「multinational corporations」よりもさらに国境を越えた統合度が高いとされることがあります。「global enterprises」と意味合いは非常に近いですが、TNCsはより学術的・専門的な文脈で使われる傾向があります。
よくある間違い
複数の企業について話す場合は、「enterprises」と複数形を使用します。「enterprise」は単数形です。文脈に応じて単数か複数かを正しく使い分けましょう。
学習のコツ
- 💡「グローバルエンタープライズ」というカタカナ言葉にとどまらず、その意味する規模感や、世界市場全体を視野に入れた戦略的思考を理解しましょう。
- 💡ビジネスニュースや経済記事を読む際に、このフレーズがどのように使われているか注目してみましょう。文脈から具体的なイメージをつかむことが重要です。
- 💡類似表現である「multinational corporations」や「international companies」との微妙なニュアンスの違いを意識すると、より正確で適切な表現ができるようになります。
対話例
ビジネス会議での市場分析
A:
Our latest market research indicates that several global enterprises are intensifying their focus on sustainable supply chains.
最新の市場調査によると、いくつかのグローバル企業が持続可能なサプライチェーンへの注力を強めていることが示されています。
B:
That's a critical trend. How can we ensure our own operations align with these standards set by leading global enterprises?
それは重要なトレンドですね。どうすれば私たちの事業も、これら主要なグローバル企業が定める基準に合わせられるでしょうか?
国際経済に関するプレゼンテーション後の質疑応答
A:
You mentioned the increasing influence of global enterprises. What measures are governments taking to regulate their market power?
グローバル企業の増大する影響力について言及されましたが、政府は彼らの市場支配力を規制するためにどのような対策を講じているのでしょうか?
B:
Indeed. Governments are exploring various regulations, from anti-trust laws to international tax reforms, to ensure fair competition among global enterprises.
まさしくその通りです。政府は、独占禁止法から国際的な税制改革まで、グローバル企業間の公正な競争を確保するために様々な規制を検討しています。
Memorizeアプリで効率的に学習
global enterprises を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。