/ɡɪv/
GIVE
「give」は『ギヴ』のように発音します。語尾の『v』は上前歯を下唇に軽く触れさせて息を出す有声摩擦音で、日本語の「ブ」よりも弱い摩擦音です。
"To provide or present something, such as an object, information, a quality, or an emotion, to someone or something else."
ニュアンス・使い方
「give x y」は、動詞 give の最も基本的な他動詞構文で、「X(間接目的語:人や組織など)に Y(直接目的語:物、情報、感情など)を与える/渡す」という意味を持ちます。物理的に物を手渡すことから、情報やアドバイスを提供する、機会や許可を与える、感情や特性を示すといった非常に幅広い文脈で使われます。好意で行う場合もあれば、義務として行う場合もあります。フォーマル、インフォーマルを問わず非常に一般的で、日常会話からビジネス、学術的な場面まで幅広く使用できる中立的な表現です。ネイティブにとって、この動詞は英語表現の根幹をなすものの一つです。
Could you please give me that book?
その本を私にいただけますか?
I'll give you a call tomorrow morning.
明日、午前中に電話しますね。
She gave him a warm hug when he arrived.
彼が到着すると、彼女は彼に温かい抱擁をしました。
My parents always give me good advice.
両親はいつも私に良いアドバイスをくれます。
We need to give this proposal serious consideration.
この提案には真剣な検討が必要です。
The company gave all employees a generous bonus this year.
その会社は今年、全従業員に惜しみないボーナスを与えました。
The manager gave me feedback on my performance.
マネージャーが私の業務成績についてフィードバックをくれました。
The research team will give a presentation on their findings.
研究チームは彼らの発見についてプレゼンテーションを行います。
The university will give financial aid to eligible students.
大学は資格のある学生に経済的援助を提供します。
The committee decided to give its approval to the new policy.
委員会は新しい方針への承認を与えることを決定しました。
「provide」は「供給する」「提供する」という意味合いが強く、必要に応じて何かを用意して与えるというニュアンスがあります。よりフォーマルな文脈で使われることが多く、特にサービスや資源の提供に用いられます。「give」はより一般的な「与える」行為全般を指します。
「hand (over)」は物理的に手で何かを渡す、手渡すという具体的な動作に焦点を当てています。書類や物を直接渡す際によく使われ、「give」よりもカジュアルで直接的なニュアンスがあります。抽象的なものにはあまり使いません。
「offer」は「〜を申し出る」「差し出す」という意味で、相手がそれを受け入れるかどうかは別というニュアンスを含みます。提供する側が任意で行動する際に使われます。「give」は与える行為が完了することを示唆することが多いです。
「present」は「贈呈する」「授与する」という意味で、特に公式な場や敬意を払う状況、あるいは贈り物をする際に使われます。「give」よりもフォーマルで、品格を伴う行為を指します。
動詞 'give' は通常「give + 人 (間接目的語) + 物 (直接目的語)」の語順を取ります。「give + 物 + to + 人」という形も可能ですが、「give to me + 物」は不自然です。
'give' の後に直接動詞の原形を続けることはできません。「〜させる」という使役の意味を表す場合は 'let' や 'allow' などの使役動詞を使用します。'give' を使う場合は 'give him permission to go' のように名詞句にする必要があります。
A:
Hey, could you give me that pen for a second?
ねえ、ちょっとそのペンを貸してくれる?
B:
Sure, here you go.
もちろん、どうぞ。
A:
Can you give me an update on the project's progress?
プロジェクトの進捗について最新情報を教えていただけますか?
B:
Yes, I'll give you the report by this afternoon.
はい、今日の午後までに報告書をお渡しします。
A:
I'm really struggling with moving this heavy box.
この重い箱を動かすのに本当に苦労しています。
B:
I can give you a hand if you like.
よかったら手伝いましょうか?