get off

句動詞英検3級A2TOEIC ★★★★TOEIC 500点目標

発音

/ɡɛt ɔːf/

GET off

💡 「ゲット・オフ」と区切らず、「ゲロフ」のように滑らかにつなげて発音すると自然です。特に't'と'o'のリエゾンを意識しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:非常によく使われる
使用場面:
日常会話海外旅行ビジネス交通・移動仕事・キャリア学校・教育趣味・娯楽

構成単語

意味

(電車、バス、飛行機などの乗り物から)降りる

"To leave a public conveyance such as a bus, train, aircraft, or ship. It refers to the action of disembarking from a vehicle."

💡 ニュアンス・使い方

最も一般的で日常的に使われる意味です。特に公共交通機関(バス、電車、飛行機、船など)から降りる際に頻繁に使われます。口語的で自然な表現ですが、フォーマルな場面でも問題なく使用できます。タクシーや自家用車から降りる場合は `get out of` を使うこともありますが、`get off` も使えます。

例文

I need to get off at the next stop.

カジュアル

次の駅で降りなければなりません。

Which platform do I get off on for the city center?

カジュアル

市内中心部へ行くにはどのホームで降りればいいですか?

Please wait until the train stops completely before you get off.

フォーマル

電車が完全に停車するまで、降りないでお待ちください。

We got off the bus and immediately looked for a taxi.

カジュアル

私たちはバスを降りてすぐにタクシーを探しました。

The passengers were asked to get off the plane due to a technical issue.

ビジネス

技術的な問題のため、乗客は飛行機から降りるよう求められました。

Remember to take all your belongings with you when you get off the ferry.

カジュアル

フェリーを降りる際は、お忘れ物のないようご注意ください。

Could you tell me where to get off for the museum?

カジュアル

美術館に行くにはどこで降りればいいですか?

He gets off work early on Fridays.

カジュアル

彼は金曜日は仕事を早く終えます。

(仕事、義務、特定の場所などから)解放される、~を終える

"To be freed from a duty, responsibility, or specific place; to finish one's work for the day."

💡 ニュアンス・使い方

仕事や勤務、または特定の活動や義務から解放される状況を表します。「仕事を終える」という意味で非常によく使われます。また、「罰を免れる」や「無罪放免になる」といった意味合いでも使われますが、この場合はより強いニュアンスを持ちます。比較的カジュアルな会話で使われることが多いです。

例文

What time do you get off today?

カジュアル

今日、何時に仕事が終わりますか?

I can't wait to get off and relax this evening.

カジュアル

今夜、仕事が終わってくつろぐのが待ちきれません。

She usually gets off around 5 PM.

カジュアル

彼女は普段、午後5時頃に仕事を終えます。

If we finish this report on time, we can get off early.

ビジネス

このレポートを時間内に終えれば、早く仕事が終われます。

The suspect got off with just a warning.

ビジネス

容疑者は警告だけで済みました。

He managed to get off the hook for the prank.

カジュアル

彼はそのいたずらで責任を免れることができました。

Are you sure you can get off from work for the trip next month?

カジュアル

来月の旅行のために仕事から休むことは確実ですか?

We just got off an urgent call with the client.

ビジネス

ちょうどクライアントとの緊急電話が終わったところです。

(話題などから)逸れる、脱線する

"To deviate from the main topic or subject of discussion; to stray from the intended course of conversation."

💡 ニュアンス・使い方

会話や議論が本筋から外れて、関係のない話になる際に使われます。通常、意図せず話題が逸れてしまった状況を表すことが多いです。比較的カジュアルな状況や、会議などで注意を促す際に使われることがあります。

例文

Sorry, I got off the topic. Let's get back to the main point.

カジュアル

すみません、話が逸れてしまいました。本題に戻しましょう。

Don't let's get off on a tangent.

カジュアル

脇道に逸れないようにしましょう。

The professor always gets off subject during lectures.

カジュアル

その教授はいつも講義中に話が脱線します。

We need to make sure we don't get off track during this meeting.

ビジネス

この会議中、話が本筋から逸れないように注意する必要があります。

I think we're getting off topic. Let's focus on the agenda.

ビジネス

私たちは本題から逸れていると思います。議題に集中しましょう。

It's easy to get off on the wrong foot when starting a new project.

カジュアル

新しいプロジェクトを始めるとき、最初からつまづきやすいものです。

He often gets off on his political views, even when it's not relevant.

カジュアル

彼は関連がなくても、しばしば政治的見解について脱線します。

Let's try to not get off topic so we can finish this discussion quickly.

カジュアル

この議論を早く終えるために、話が逸れないようにしましょう。

類似表現との違い

exitフォーマル

「exit」は、乗り物や建物、場所などから「出る」という行為全般を指し、よりフォーマルな響きがあります。動詞としても名詞としても使われ、一般的な出入り口の標識などにも見られます。「get off」は主に公共交通機関から「降りる」ことに焦点を当てており、より口語的で日常的です。

alightvery formal

「alight」も乗り物(特に公共交通機関)から降りるという意味ですが、非常にフォーマルで古めかしい表現です。現代英語の日常会話ではほとんど使われず、文学作品や特定の格式張ったアナウンスなどで見られる程度です。「get off」が日常的な使用に適しています。

「get out of」は、主に車や部屋、箱など、比較的小さな囲まれた空間から「出る」場合に使うことが多いです。対して「get off」は、バスや電車のような公共交通機関や、表面(on something)から「離れる」イメージが強いです。例えば、車から降りるなら「get out of the car」、バスから降りるなら「get off the bus」が自然です。

「finish work」は「仕事を終える」という直接的な意味で、「get off」の「(仕事から)解放される」というニュアンスの一部をカバーします。しかし、「finish work」には「職場を離れる」という身体的な行動や「時間が来る」という解放感のようなニュアンスは含まれません。例えば、「I finished my work for today.」は「今日の仕事は終えた」ですが、「I got off work at 5.」は「5時に仕事が終わって職場を離れた」という解放感を伴います。

よくある間違い

get down from the bus
get off the bus

「get down from」は高い場所から物理的に降りる場合に使うことが多く、乗り物から降りる場合は通常「get off」を使います。

get out of the train
get off the train

「get out of」は車や部屋など、比較的小さな囲まれた空間から出る場合に使うのが一般的です。電車やバス、飛行機などの公共交通機関から降りる場合は「get off」が自然です。

get off from work
get off work

「仕事が終わる」という意味の場合、「get off work」が自然な表現です。前置詞「from」は不要です。

学習のコツ

  • 💡前置詞 'off' の持つ「分離」「離脱」のイメージを掴むと、様々な意味に応用できます。
  • 💡「get off the bus/train」のように、乗り物とセットで覚えると忘れにくいです。
  • 💡「What time do you get off?」は仕事終わりの時間を尋ねる定番フレーズです。
  • 💡物理的な移動だけでなく、話題が逸れる、義務から解放されるなど、抽象的な分離にも使われることを意識しましょう。

対話例

友人との待ち合わせ

A:

What time do you get off work today?

今日、何時に仕事終わるの?

B:

I get off at 6 PM. I'll meet you around 6:30.

6時に終わるよ。6時半くらいに会おう。

バスの中で

A:

Excuse me, is this the stop for the central library?

すみません、中央図書館の停留所はここですか?

B:

No, you need to get off at the next one.

いいえ、次で降りる必要がありますよ。

会議中

A:

I'm sorry, I think we're getting off topic. Let's refocus on the budget discussion.

申し訳ありません、話が逸れているようです。予算の議論に焦点を戻しましょう。

B:

You're right. My apologies. Back to the numbers.

おっしゃる通りです。申し訳ありません。数字に戻ります。

Memorizeアプリで効率的に学習

get off を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習